Provérbios 23

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Soki ovandi mpo na kolia mesa moko elongo na mokonzi,
1 Quando se sentar para comer com uma autoridade, preste atenção a quem está
2 Tia mbeli na mongongo na yo
2 Se você costuma comer demais, controle o apetite;
3 Kolula te bilei na ye ya kitoko,
3 não deseje as iguarias que ele lhe oferece, pois talvez queira enganá-lo.
4 Koboma nzoto te mpo na koluka kozwa bomengo,
4 Não se desgaste tentando ficar rico; tenha discernimento para saber quando parar.
5 Tango okobwaka miso na ngambo ya bomengo, ekobunga,
5 Num piscar de olhos a riqueza desaparecerá; criará asas e voará para longe, como uma águia.
6 Kolia te bilei ya moto oyo azali kotala yo na miso mabe
6 Não coma com pessoas mesquinhas, nem deseje suas iguarias.
7 pamba te azalaka ndenge makanisi ya motema na ye ezali.
7 Elas pensam sempre no custo daquilo que oferecem; insistem: “Coma e beba”, mas não falam com sinceridade.
8 Okosanza eteni oyo oliaki,
8 Você vomitará o pouco que comeu e desperdiçará seus elogios.
9 Kolobaka na zoba te,
9 Não perca tempo falando com o tolo, pois ele despreza até os conselhos mais sensatos.
10 Kozongisa te na sima mondelo ya kala
10 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa; não tome as terras dos órfãos.
11 pamba te Molobeli na bango azalaka makasi,
11 Pois o Resgatador deles é forte; ele próprio apresentará as acusações contra você.
12 Tika ete motema na yo endimaka kotosa mibeko,
12 Dedique-se à instrução; ouça atentamente as palavras de conhecimento.
13 Kozangisa te kopesa mwana etumbu ;
13 Não deixe de disciplinar seus filhos; a vara da disciplina não os matará.
14 Na kobeta ye fimbu,
14 Sim, a vara da disciplina pode muito bem salvá-los da morte.
15 Mwana na ngai, soki motema na yo ezali na bwanya,
15 Meu filho, se seu coração for sábio, meu coração se alegrará!
16 Solo, bomoto na ngai nyonso ekotonda na esengo,
16 Sentirei profunda alegria quando seus lábios expressarem o que é certo.
17 Tika ete motema na yo elulaka te bato ya masumu,
17 Não tenha inveja dos pecadores, mas tema sempre o S
18 pamba te suka na yo ekozala solo malamu
18 Você será recompensado por isso; sua esperança não será frustrada.
19 Mwana na ngai, yoka mpe zala na bwanya,
19 Ouça, meu filho, e seja sábio: mantenha seu coração no rumo certo.
20 Kozala esika moko te na balangwi masanga
20 Não ande com os beberrões, nem se envolva com os comilões,
21 pamba te balangwi masanga mpe bato na lokoso bakomaka babola,
21 pois eles caminham para a pobreza e, de tanto dormirem, terão apenas trapos para vestir.
22 Yokela tata oyo aboti yo,
22 Ouça seu pai, que lhe deu vida, e não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Luka bosolo, kasi koteka yango te ;
23 Adquira a verdade e não a venda; obtenha sabedoria, instrução e discernimento.
24 Tata ya moto ya sembo akozala na esengo mingi,
24 O pai dos justos tem motivos para se alegrar; é uma grande alegria ter filhos sábios.
25 Tika ete tata na yo mpe mama na yo basepela !
25 Portanto, alegre seu pai e sua mãe; que seja feliz aquela que o deu à luz.
26 Mwana na ngai ya mobali, pesa ngai motema na yo,
26 Meu filho, dê-me seu coração; que seus olhos tenham prazer em seguir meus caminhos.
27 Pamba te mwasi ya ndumba azali lokola libulu ya monene,
27 A prostituta é uma cova profunda; a promíscua é perigosa como um poço estreito.
28 Mwasi ya ndumba atelemaka na ekenge lokola moyibi
28 Ela se esconde e espera, como ladrão, ansiosa para conduzir mais homens à infidelidade.
29 Mpo na nani : « Ah ngai, mawa ! »
29 Quem se sente angustiado e triste? Quem vive brigando e se queixando? Quem sofre ferimentos desnecessários? Quem tem os olhos sempre vermelhos?
30 Mpo na bato oyo bawumelaka liboso ya masanga ya vino,
30 Aquele que passa horas tomando vinho e experimentando bebidas fortes.
31 Kotalaka te masanga ya vino tango ezali motane,
31 Não olhe demoradamente para o vinho, observando quanto ele é vermelho; como brilha no copo e desce suavemente.
32 Na suka na yango, ekoswa yo lokola nyoka
32 Pois, no fim, ele morde como cobra venenosa; pica como víbora.
33 Miso na yo ekomona biloko na ndenge ya kokamwa,
33 Você terá alucinações e dirá coisas sem sentido.
34 Boye, okokoma lokola moto oyo alali kati na ebale monene,
34 Ficará tonto como marinheiro em alto-mar, agarrado ao mastro em meio à tempestade.
35 Okoloba : « Babeti ngai, kasi nazali koyoka pasi te ;
35 Dirá: “Bateram em mim, mas não senti; nem percebi quando levei uma surra. Quando acordarei para beber de novo?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.