Provérbios 23
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARC
1 Soki ovandi mpo na kolia mesa moko elongo na mokonzi,
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que se te pôs diante;
2 Tia mbeli na mongongo na yo
2 e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 Kolula te bilei na ye ya kitoko,
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque são pão de mentiras.
4 Koboma nzoto te mpo na koluka kozwa bomengo,
4 Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria.
5 Tango okobwaka miso na ngambo ya bomengo, ekobunga,
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia.
6 Kolia te bilei ya moto oyo azali kotala yo na miso mabe
6 Não comas o pão daquele que tem os olhos malignos, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 pamba te azalaka ndenge makanisi ya motema na ye ezali.
7 Porque, como imaginou na sua alma, assim é; ele te dirá: Come e bebe; mas o seu coração não estará contigo.
8 Okosanza eteni oyo oliaki,
8 Vomitarias o bocado que comeste e perderias as tuas suaves palavras.
9 Kolobaka na zoba te,
9 Não fales aos ouvidos do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Kozongisa te na sima mondelo ya kala
10 Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
11 pamba te Molobeli na bango azalaka makasi,
11 porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
12 Tika ete motema na yo endimaka kotosa mibeko,
12 Aplica à disciplina o teu coração e os teus ouvidos, às palavras do conhecimento.
13 Kozangisa te kopesa mwana etumbu ;
13 Não retires a disciplina da criança, porque, fustigando-a com a vara, nem por isso morrerá.
14 Na kobeta ye fimbu,
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 Mwana na ngai, soki motema na yo ezali na bwanya,
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 Solo, bomoto na ngai nyonso ekotonda na esengo,
16 E exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Tika ete motema na yo elulaka te bato ya masumu,
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, sê no temor do Senhor todo o dia.
18 pamba te suka na yo ekozala solo malamu
18 Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
19 Mwana na ngai, yoka mpe zala na bwanya,
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio e dirige no caminho o teu coração.
20 Kozala esika moko te na balangwi masanga
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 pamba te balangwi masanga mpe bato na lokoso bakomaka babola,
21 Porque o beberrão e o comilão cairão em pobreza; e a sonolência faz trazer as vestes rotas.
22 Yokela tata oyo aboti yo,
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Luka bosolo, kasi koteka yango te ;
23 Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a disciplina, e a prudência.
24 Tata ya moto ya sembo akozala na esengo mingi,
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele.
25 Tika ete tata na yo mpe mama na yo basepela !
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 Mwana na ngai ya mobali, pesa ngai motema na yo,
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 Pamba te mwasi ya ndumba azali lokola libulu ya monene,
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito, a estranha.
28 Mwasi ya ndumba atelemaka na ekenge lokola moyibi
28 Também ela, como um salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os iníquos.
29 Mpo na nani : « Ah ngai, mawa ! »
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 Mpo na bato oyo bawumelaka liboso ya masanga ya vino,
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Kotalaka te masanga ya vino tango ezali motane,
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 Na suka na yango, ekoswa yo lokola nyoka
32 No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.
33 Miso na yo ekomona biloko na ndenge ya kokamwa,
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 Boye, okokoma lokola moto oyo alali kati na ebale monene,
34 E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
35 Okoloba : « Babeti ngai, kasi nazali koyoka pasi te ;
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.