Provérbios 23

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Soki ovandi mpo na kolia mesa moko elongo na mokonzi,
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;
2 Tia mbeli na mongongo na yo
2 e põe uma faca à tua garganta, se fores homem de grande apetite.
3 Kolula te bilei na ye ya kitoko,
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque é comida enganadora.
4 Koboma nzoto te mpo na koluka kozwa bomengo,
4 Não te fatigues para seres rico; dá de mão à tua própria sabedoria:
5 Tango okobwaka miso na ngambo ya bomengo, ekobunga,
5 Fitando tu os olhos nas riquezas, elas se vão; pois fazem para si asas, como a águia, voam para o céu.
6 Kolia te bilei ya moto oyo azali kotala yo na miso mabe
6 Não comas o pão do avarento, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 pamba te azalaka ndenge makanisi ya motema na ye ezali.
7 Porque, como ele pensa consigo mesmo, assim é; ele te diz: Come e bebe; mas o seu coração não está contigo.
8 Okosanza eteni oyo oliaki,
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas suaves palavras.
9 Kolobaka na zoba te,
9 Não fales aos ouvidos do tolo; porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Kozongisa te na sima mondelo ya kala
10 Não removas os limites antigos; nem entres nos campos dos órfãos,
11 pamba te Molobeli na bango azalaka makasi,
11 porque o seu redentor é forte; ele lhes pleiteará a causa contra ti.
12 Tika ete motema na yo endimaka kotosa mibeko,
12 Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Kozangisa te kopesa mwana etumbu ;
13 Não retires da criança a disciplina; porque, fustigando-a tu com a vara, nem por isso morrerá.
14 Na kobeta ye fimbu,
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do Seol.
15 Mwana na ngai, soki motema na yo ezali na bwanya,
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, ó, meu próprio;
16 Solo, bomoto na ngai nyonso ekotonda na esengo,
16 e exultará o meu coração, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Tika ete motema na yo elulaka te bato ya masumu,
17 Não tenhas inveja dos pecadores; antes conserva-te no temor do Senhor todo o dia.
18 pamba te suka na yo ekozala solo malamu
18 Porque deveras terás uma recompensa; não será malograda a tua esperança.
19 Mwana na ngai, yoka mpe zala na bwanya,
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio; e dirige no caminho o teu coração.
20 Kozala esika moko te na balangwi masanga
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 pamba te balangwi masanga mpe bato na lokoso bakomaka babola,
21 Porque o beberrão e o comilão caem em pobreza; e a sonolência cobrirá de trapos o homem.
22 Yokela tata oyo aboti yo,
22 Ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.
23 Luka bosolo, kasi koteka yango te ;
23 Compra a verdade, e não a vendas; sim, a sabedoria, a disciplina, e o entendimento.
24 Tata ya moto ya sembo akozala na esengo mingi,
24 Grandemente se regozijará o pai do justo; e quem gerar um filho sábio, nele se alegrará.
25 Tika ete tata na yo mpe mama na yo basepela !
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se aquela que te deu à luz.
26 Mwana na ngai ya mobali, pesa ngai motema na yo,
26 Filho meu, dá-me o teu coração; e deleitem-se os teus olhos nos meus caminhos.
27 Pamba te mwasi ya ndumba azali lokola libulu ya monene,
27 Porque cova profunda é a prostituta; e poço estreito é a aventureira.
28 Mwasi ya ndumba atelemaka na ekenge lokola moyibi
28 Também ela, como o salteador, se põe a espreitar; e multiplica entre os homens os prevaricadores.
29 Mpo na nani : « Ah ngai, mawa ! »
29 Para quem são os ais? para quem os pesares? para quem as pelejas, para quem as queixas? para quem as feridas sem causa? e para quem os olhos vermelhos?
30 Mpo na bato oyo bawumelaka liboso ya masanga ya vino,
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Kotalaka te masanga ya vino tango ezali motane,
31 Não olhes para o vinho quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 Na suka na yango, ekoswa yo lokola nyoka
32 No seu fim morderá como a cobra, e como o basilisco picará.
33 Miso na yo ekomona biloko na ndenge ya kokamwa,
33 Os teus olhos verão coisas estranhas, e tu falarás perversidades.
34 Boye, okokoma lokola moto oyo alali kati na ebale monene,
34 o serás como o que se deita no meio do mar, e como o que dorme no topo do mastro.
35 Okoloba : « Babeti ngai, kasi nazali koyoka pasi te ;
35 E dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? ainda tornarei a buscá-lo outra vez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.