Provérbios 23

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Soki ovandi mpo na kolia mesa moko elongo na mokonzi,
1 Quando você se assentar para comer com um governador, leve bem em conta quem está diante de você.
2 Tia mbeli na mongongo na yo
2 Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.
3 Kolula te bilei na ye ya kitoko,
3 Não cobice os pratos deliciosos que ele serve, porque essa comida é enganadora. — 7 —
4 Koboma nzoto te mpo na koluka kozwa bomengo,
4 Não se fatigue para ficar rico; não aplique nisso a sua inteligência.
5 Tango okobwaka miso na ngambo ya bomengo, ekobunga,
5 Você quer pôr os seus olhos naquilo que não é nada? Porque certamente a riqueza criará asas, como a águia que voa pelos céus. — 8 —
6 Kolia te bilei ya moto oyo azali kotala yo na miso mabe
6 Não coma o pão do invejoso, nem cobice os seus pratos deliciosos.
7 pamba te azalaka ndenge makanisi ya motema na ye ezali.
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é. Ele diz: “Coma e beba!”, mas não está sendo sincero.
8 Okosanza eteni oyo oliaki,
8 Você vomitará o bocado que comeu e terá desperdiçado as palavras amáveis que falou. — 9 —
9 Kolobaka na zoba te,
9 Não fale com um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das suas palavras. — 10 —
10 Kozongisa te na sima mondelo ya kala
10 Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,
11 pamba te Molobeli na bango azalaka makasi,
11 porque o Redentor deles é forte e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Tika ete motema na yo endimaka kotosa mibeko,
12 Aplique o seu coração ao ensino e os seus ouvidos às palavras do conhecimento. — 12 —
13 Kozangisa te kopesa mwana etumbu ;
13 Não deixe a criança sem disciplina, porque, se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Na kobeta ye fimbu,
14 Você a castigará com a vara e livrará a alma dela do inferno. — 13 —
15 Mwana na ngai, soki motema na yo ezali na bwanya,
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, também o meu coração se alegrará;
16 Solo, bomoto na ngai nyonso ekotonda na esengo,
16 o meu íntimo exultará, quando os seus lábios falarem coisas retas. — 14 —
17 Tika ete motema na yo elulaka te bato ya masumu,
17 Não tenha inveja dos pecadores; pelo contrário, persevere no temor do todo tempo.
18 pamba te suka na yo ekozala solo malamu
18 Porque certamente haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 15 —
19 Mwana na ngai, yoka mpe zala na bwanya,
19 Escute, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração no caminho reto.
20 Kozala esika moko te na balangwi masanga
20 Não se junte com os beberrões nem com os comilões,
21 pamba te balangwi masanga mpe bato na lokoso bakomaka babola,
21 porque os beberrões e os comilões acabam na pobreza, e a sonolência os levará a vestir trapos. — 16 —
22 Yokela tata oyo aboti yo,
22 Escute o seu pai, que o gerou, e não despreze a sua mãe, quando ela envelhecer.
23 Luka bosolo, kasi koteka yango te ;
23 Compre a verdade e não a venda; compre a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Tata ya moto ya sembo akozala na esengo mingi,
24 O pai de um justo fica muito feliz, e quem gerar um filho sábio terá nele a sua alegria.
25 Tika ete tata na yo mpe mama na yo basepela !
25 Dê essa alegria ao seu pai e à sua mãe, e que se encha de felicidade aquela que o deu à luz. — 17 —
26 Mwana na ngai ya mobali, pesa ngai motema na yo,
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo, e que os seus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 Pamba te mwasi ya ndumba azali lokola libulu ya monene,
27 Pois uma prostituta é como uma cova profunda, e a mulher estranha é como um poço estreito.
28 Mwasi ya ndumba atelemaka na ekenge lokola moyibi
28 Como assaltante, ela fica à espreita e multiplica entre os homens os infiéis. — 18 —
29 Mpo na nani : « Ah ngai, mawa ! »
29 Para quem são os ais? Para quem são os pesares? Para quem são as rixas? Para quem são as queixas? Para quem são os ferimentos sem motivo? E para quem são os olhos vermelhos?
30 Mpo na bato oyo bawumelaka liboso ya masanga ya vino,
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Kotalaka te masanga ya vino tango ezali motane,
31 Não olhe para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e desce suavemente.
32 Na suka na yango, ekoswa yo lokola nyoka
32 Pois no fim morderá como a cobra e picará como a víbora.
33 Miso na yo ekomona biloko na ndenge ya kokamwa,
33 Os seus olhos verão coisas esquisitas, e o seu coração o levará a dizer coisas perversas.
34 Boye, okokoma lokola moto oyo alali kati na ebale monene,
34 Você será como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro do navio.
35 Okoloba : « Babeti ngai, kasi nazali koyoka pasi te ;
35 Você dirá: “Fui espancado, mas não doeu; bateram em mim, mas eu não senti nada! Quando vou despertar? Então voltarei a beber.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.