Provérbios 23

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Soki ovandi mpo na kolia mesa moko elongo na mokonzi,
1 Quando você se assentar para uma refeição com alguma autoridade, observe com atenção quem está diante de você,
2 Tia mbeli na mongongo na yo
2 e encoste a faca à sua própria garganta, se estiver com grande apetite.
3 Kolula te bilei na ye ya kitoko,
3 Não deseje as iguarias que lhe oferece, pois podem ser enganosas.
4 Koboma nzoto te mpo na koluka kozwa bomengo,
4 Não esgote suas forças tentando ficar rico; tenha bom senso!
5 Tango okobwaka miso na ngambo ya bomengo, ekobunga,
5 As riquezas desaparecem assim que você as contempla; elas criam asas e voam como águias pelo céu.
6 Kolia te bilei ya moto oyo azali kotala yo na miso mabe
6 Não aceite a refeição de um hospedeiro invejoso, nem deseje as iguarias que lhe oferece;
7 pamba te azalaka ndenge makanisi ya motema na ye ezali.
7 pois ele só pensa nos gastos. Ele lhe diz: "Coma e beba! ", mas não fala com sinceridade.
8 Okosanza eteni oyo oliaki,
8 Você vomitará o pouco que comeu, e desperdiçará a sua cordialidade.
9 Kolobaka na zoba te,
9 Não vale a pena conversar com o tolo, pois ele despreza a sabedoria do que você fala.
10 Kozongisa te na sima mondelo ya kala
10 Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,
11 pamba te Molobeli na bango azalaka makasi,
11 pois Aquele que defende os direitos deles é forte. Ele lutará contra você para defendê-los.
12 Tika ete motema na yo endimaka kotosa mibeko,
12 Dedique à disciplina o seu coração, e os seus ouvidos às palavras que dão conhecimento.
13 Kozangisa te kopesa mwana etumbu ;
13 Não evite disciplinar a criança; se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Na kobeta ye fimbu,
14 Castigue-a, você mesmo, com a vara, e assim a livrará da sepultura.
15 Mwana na ngai, soki motema na yo ezali na bwanya,
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, o meu coração se alegrará.
16 Solo, bomoto na ngai nyonso ekotonda na esengo,
16 Sentirei grande alegria quando os seus lábios falarem com retidão.
17 Tika ete motema na yo elulaka te bato ya masumu,
17 Não inveje os pecadores em seu coração; melhor será que tema sempre ao Senhor.
18 pamba te suka na yo ekozala solo malamu
18 Se agir assim, certamente haverá bom futuro para você, e a sua esperança não falhará.
19 Mwana na ngai, yoka mpe zala na bwanya,
19 Ouça, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração pelo bom caminho.
20 Kozala esika moko te na balangwi masanga
20 Não ande com os que se encharcam de vinho, nem com os que se empanturram de carne.
21 pamba te balangwi masanga mpe bato na lokoso bakomaka babola,
21 Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão, e a sonolência os vestirá de trapos.
22 Yokela tata oyo aboti yo,
22 Ouça o seu pai, que o gerou; não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Luka bosolo, kasi koteka yango te ;
23 Compre a verdade e não abra mão dela, nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.
24 Tata ya moto ya sembo akozala na esengo mingi,
24 O pai do justo exultará de júbilo; quem tem filho sábio nele se alegra.
25 Tika ete tata na yo mpe mama na yo basepela !
25 Bom será que se alegrem seu pai e sua mãe e que exulte a mulher que o deu à luz!
26 Mwana na ngai ya mobali, pesa ngai motema na yo,
26 Meu filho, dê-me o seu coração; mantenha os seus olhos em meus caminhos,
27 Pamba te mwasi ya ndumba azali lokola libulu ya monene,
27 pois a prostituta é uma cova profunda, e a mulher pervertida é um poço estreito.
28 Mwasi ya ndumba atelemaka na ekenge lokola moyibi
28 Como o assaltante, ela fica de tocaia, e multiplica entre os homens os infiéis.
29 Mpo na nani : « Ah ngai, mawa ! »
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? E as brigas, de quem são? E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos?
30 Mpo na bato oyo bawumelaka liboso ya masanga ya vino,
30 Dos que se demoram bebendo vinho, dos que andam à procura de bebida misturada.
31 Kotalaka te masanga ya vino tango ezali motane,
31 Não se deixe atrair pelo vinho quando está vermelho, quando cintila no copo e escorre suavemente!
32 Na suka na yango, ekoswa yo lokola nyoka
32 No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.
33 Miso na yo ekomona biloko na ndenge ya kokamwa,
33 Seus olhos verão coisas estranhas, e sua mente imaginará coisas distorcidas.
34 Boye, okokoma lokola moto oyo alali kati na ebale monene,
34 Você será como quem dorme no meio do mar, como quem se deita no alto das cordas do mastro.
35 Okoloba : « Babeti ngai, kasi nazali koyoka pasi te ;
35 E dirá: "Espancaram-me, mas eu nada senti! Bateram em mim, mas nem percebi! Quando acordarei para que possa beber mais uma vez? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.