Jó 32
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs BKJ
1 Bato wana misato batikaki koyanola Yobo, pamba te azalaki komimona sembo na miso na ye moko.
1 Então, estes três homens cessaram de responder a Jó, porque ele era justo aos seus próprios olhos.
2 Kasi Eliwu, mwana mobali ya Barakeyeli, moto ya libota ya Buzi mpe ya etuka ya Rami, asilikelaki Yobo makasi, pamba te amimonaki sembo koleka Nzambe.
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava por si mesmo, mais do que por Deus.
3 Asilikelaki mpe baninga misato ya Yobo, pamba te balongaki te kopesa Yobo eyano oyo esengeli ; nzokande bakweyisaki Nzambe.
3 Também contra os seus três amigos a sua ira se acendeu, porque eles não haviam achado resposta, e ainda assim haviam condenado Jó.
4 Eliwu awelaki te koloba moto ya liboso epai ya Yobo, pamba te baninga wana misato ya Yobo bazalaki mikolo na ye na mibu ya mbotama.
4 Ora, Eliú esperou até que Jó terminasse de falar, porque eles eram mais velhos do que ele.
5 Kasi tango Eliwu amonaki ete bato wana misato bazali lisusu na likambo ya koloba te, asilikaki makasi.
5 Quando Eliú viu que não havia resposta na boca destes três homens, então sua ira se acendeu.
6 Boye Eliwu, mwana mobali ya Barakeyeli, moto ya libota ya Buzi, alobaki :
6 E Eliú, filho de Baraquel, o buzita, respondeu e disse: Eu sou jovem, e vós sois muito velhos; portanto, eu tive receio, e não ousei mostrar-lhes minha opinião.
7 Nazalaki komilobela :
7 Eu disse: Os dias deveriam falar, e a multidão dos anos deveria ensinar a sabedoria.
8 Nzokande, kati na moto, ezali nde molimo,
8 Mas há um espírito no homem; e a inspiração do Todo-Poderoso lhes dá entendimento.
9 Ezali kaka mibange te nde bazali na bwanya,
9 Os grandes homens não são sempre sábios, nem os velhos entendem julgamento.
10 Yango wana nalobi : Boyoka ngai,
10 Portanto, eu disse: Escutai-me. Eu também mostrarei minha opinião.
11 Tango bino bozalaki koloba, ngai nazalaki koloba te,
11 Eis que aguardei as vossas palavras; eu dei ouvidos às vossas razões, enquanto buscáveis o que dizer.
12 Nalandaki bino na bokebi nyonso ;
12 Sim, eu escutei a vós, e eis que não houve nenhum de vós que convencesse Jó, ou que respondesse suas palavras.
13 Boloba te : ‹ Tomoni bwanya ;
13 Para que não digais: Nós achamos sabedoria; Deus o derruba, não o homem.
14 Lokola Yobo alobaki maloba na ye epai na ngai te,
14 Ora, ele não dirigiu suas palavras contra mim, nem eu lhe responderei com os vossos discursos.
15 Bayoki soni, batikali ata na liloba moko te ya koloba,
15 Eles estavam atônitos, não responderam mais, eles deixaram de falar.
16 Boni, nasengeli sik’oyo kozela,
16 Quando eu esperara (pois eles não falavam, mas permaneciam imóveis, e não mais respondiam);
17 Ngai mpe nakoloba sik’oyo,
17 eu disse: Responderei também a minha parte, também mostrarei minha opinião.
18 Lokola maloba ebele etondi kati na ngai,
18 Porque eu sou cheio de assunto; o espírito dentro de mim me constrange.
19 Kati na ngai, nazali lokola mbeki ya vino oyo ezali kotoka,
19 Eis que minha barriga é como um vinho que não tem ventilação, pronta para arrebentar como novos odres.
20 Nakoloba mpo ete motema na ngai ekita,
20 Falarei, para que eu me refresque; eu abrirei os meus lábios, e responderei.
21 Nakopona bilongi te, nakobondela mpe moto moko te ;
21 Não permitam que eu, vos rogo, aceite a pessoa de qualquer homem, nem permitam que eu use de lisonjas para com um homem.
22 pamba te, soki nayebaki kobondela bato,
22 Porque eu não sei usar de lisonjas; se assim fizesse, meu Criador logo me tomaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.