Provérbios 16

Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Unto man belong the resolves of the heart; but from the Lord cometh the expression of the tongue.
1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Every one of the ways of a man is pure in his own eyes; but the Lord measureth the spirits.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 Commit unto the Lord thy works, and thy plans will be firmly established.
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 Every thing hath the Lord wrought for its destined end; yes, even the wicked for the day of unhappiness.
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 An abomination of the Lord is every one that is proud of heart: the hand of God being against his hand, he shall not go unpunished.
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 Through kindness and truth is iniquity atoned for; and by the fear of the Lord men depart from evil.
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 When the Lord receiveth in favor a man’s ways, he maketh even his enemies to be at peace with him.
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Better is a little with righteousness, than great incomes through injustice.
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 A man’s heart deviseth his way; but the Lord directeth firmly his steps.
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 There should be a wise sentence on the lips of the king: his mouth should never commit a trespass in judging.
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 A just balance and scales belong to the Lord: his work are all the weights in the bag.
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 It should be an abomination to kings to commit wickedness; for through righteousness alone can a throne be established.
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 Righteous lips should obtain the favor of kings; and him that speaketh uprightly should they love.
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 The fury of a king is like the messengers of death; but a wise man will appease it.
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 In the light of the king’s countenance there is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 How much better is it to obtain wisdom than gold! and to obtain understanding is preferable to silver!
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 The highway of the upright is to depart from evil: he preserveth his soul that watcheth his way.
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Before downfall goeth pride, and before stumbling, haughtiness of spirit.
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 Better is it to be of a humble spirit with the lowly, than to divide spoil with the proud.
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 He that reflecteth on a matter wisely will find happiness; and whoso trusteth in the Lord––happiness attend him!
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 The wise in heart is called a man of understanding; and the sweetness of the lips increaseth information.
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 Intelligence is a source of life unto its possessor; but the correction of fools is folly.
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 The heart of the wise maketh his mouth intelligent, and upon his lips he increaseth information.
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 Like the droppings of honey are pleasant sayings, sweet to the soul, and healing to the bones.
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 There is many a way which seemeth even before a man, but its end are the ways unto death.
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 The desire of the laborer laboreth for him; for his mouth imposeth it on him.
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 An ungodly man diggeth up mischief, and on his lips there is as it were a scathing fire.
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 A perverse man scattereth strife; and a whisperer separateth confident friends.
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 The man of violence misleadeth his neighbor, and maketh him go on a way which is not good.
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 He shutteth his eyes to devise perverse things: when he compresseth his lips then hath he fully resolved on evil.
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 An ornamental crown is the hoary head, on the way of righteousness can it be found.
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 One that is slow to anger is better than a hero; and he that ruleth his spirit, than the conqueror of a city.
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 In the lap the lot is cast: but from the Lord cometh the whole of its decision.
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.