Provérbios 16
Leeser Old Testament (LEESER) vs NAA
1 Unto man belong the resolves of the heart; but from the Lord cometh the expression of the tongue.
1 O coração do ser humano pode fazer planos, mas a resposta certa vem dos lábios do
2 Every one of the ways of a man is pure in his own eyes; but the Lord measureth the spirits.
2 Todos os caminhos de uma pessoa são puros aos seus próprios olhos, mas o
3 Commit unto the Lord thy works, and thy plans will be firmly established.
3 Entregue as suas obras ao e o que você tem planejado se realizará.
4 Every thing hath the Lord wrought for its destined end; yes, even the wicked for the day of unhappiness.
4 O Senhor fez todas as coisas para determinados fins; até o ímpio, para o dia da calamidade.
5 An abomination of the Lord is every one that is proud of heart: the hand of God being against his hand, he shall not go unpunished.
5 O Senhor detesta todo aquele que é orgulhoso; é evidente que este não ficará impune.
6 Through kindness and truth is iniquity atoned for; and by the fear of the Lord men depart from evil.
6 Pela misericórdia e pela verdade se expia a culpa; e pelo temor do se evita o mal.
7 When the Lord receiveth in favor a mans ways, he maketh even his enemies to be at peace with him.
7 Se os caminhos de alguém são agradáveis ao ele faz com que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Better is a little with righteousness, than great incomes through injustice.
8 Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça.
9 A mans heart deviseth his way; but the Lord directeth firmly his steps.
9 O coração do ser humano traça o seu caminho, mas o
10 There should be a wise sentence on the lips of the king: his mouth should never commit a trespass in judging.
10 Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas; que ele seja justo ao pronunciar uma sentença.
11 A just balance and scales belong to the Lord: his work are all the weights in the bag.
11 Peso e balança justos pertencem ao obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 It should be an abomination to kings to commit wickedness; for through righteousness alone can a throne be established.
12 Os reis detestam a prática da maldade, porque o trono se estabelece pela justiça.
13 Righteous lips should obtain the favor of kings; and him that speaketh uprightly should they love.
13 Os lábios justos são o contentamento do rei, e ele ama o que fala coisas retas.
14 The fury of a king is like the messengers of death; but a wise man will appease it.
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio consegue acalmá-lo.
15 In the light of the kings countenance there is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.
15 O semblante alegre do rei significa vida, e a sua bondade é como chuva fora de época.
16 How much better is it to obtain wisdom than gold! and to obtain understanding is preferable to silver!
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente é adquirir o entendimento do que a prata!
17 The highway of the upright is to depart from evil: he preserveth his soul that watcheth his way.
17 O caminho dos retos é desviar-se do mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Before downfall goeth pride, and before stumbling, haughtiness of spirit.
18 Antes da ruína vem a soberba, e o espírito orgulhoso precede a queda.
19 Better is it to be of a humble spirit with the lowly, than to divide spoil with the proud.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 He that reflecteth on a matter wisely will find happiness; and whoso trusteth in the Lordhappiness attend him!
20 Quem atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no esse é feliz.
21 The wise in heart is called a man of understanding; and the sweetness of the lips increaseth information.
21 O sábio de coração é chamado prudente, e a doçura no falar aumenta o saber.
22 Intelligence is a source of life unto its possessor; but the correction of fools is folly.
22 O bom senso, para aqueles que o possuem, é fonte de vida; mas a tolice é a punição dos insensatos.
23 The heart of the wise maketh his mouth intelligent, and upon his lips he increaseth information.
23 O coração do sábio é mestre de sua boca e aumenta a persuasão dos seus lábios.
24 Like the droppings of honey are pleasant sayings, sweet to the soul, and healing to the bones.
24 Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e remédio para o corpo.
25 There is many a way which seemeth even before a man, but its end are the ways unto death.
25 Há caminho que parece direito ao ser humano, mas o fim dele é caminho de morte.
26 The desire of the laborer laboreth for him; for his mouth imposeth it on him.
26 A fome do trabalhador o faz trabalhar, porque a sua boca o incita a isso.
27 An ungodly man diggeth up mischief, and on his lips there is as it were a scathing fire.
27 O desprezível cava o mal, e nos seus lábios há como que fogo ardente.
28 A perverse man scattereth strife; and a whisperer separateth confident friends.
28 O perverso semeia discórdias, e o difamador separa os maiores amigos.
29 The man of violence misleadeth his neighbor, and maketh him go on a way which is not good.
29 O violento alicia o seu companheiro e guia-o por um caminho que não é bom.
30 He shutteth his eyes to devise perverse things: when he compresseth his lips then hath he fully resolved on evil.
30 Quem pisca os olhos imagina o mal; quem morde os lábios o executa.
31 An ornamental crown is the hoary head, on the way of righteousness can it be found.
31 Os cabelos brancos são uma coroa de honra que é encontrada no caminho da justiça.
32 One that is slow to anger is better than a hero; and he that ruleth his spirit, than the conqueror of a city.
32 É melhor ter paciência do que ser herói de guerra; o que domina o seu espírito é melhor do que o que conquista uma cidade.
33 In the lap the lot is cast: but from the Lord cometh the whole of its decision.
33 Para fazer um sorteio são lançados os dados, mas toda decisão procede do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.