Provérbios 12
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVT
1 Whoso loveth correction loveth knowledge; but he that hateth reproof is brutish.
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 The good obtaineth favor of the Lord; but a man of wicked devices will he condemn.
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 A man cannot be firmly established by wickedness; but the root of the righteous will not be moved.
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 A virtuous woman is a crown to her husband: but as rottenness in his bones is one that bringeth shame on him.
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are justice: the best counsels of the wicked are deceit.
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 The words of the wicked are of lying in wait for blood; but the mouth of the upright will deliver them.
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 The wicked are suddenly overthrown, and are no more; but the house of the righteous will endure.
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 In accordance with his intelligence is a man praised; but he that is perverse of heart will come to be despised.
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 Better is he that is lightly esteemed who hath a servant, than he that aimeth after honor, and lacketh bread.
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 A righteous man careth for the life of his beast; but the mercies of the wicked are cruelty.
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 He that tilleth his ground will be satisfied with bread; but he that runneth after idle persons is void of sense.
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 The wicked is covetous for the net of evil men; but God giveth root to the righteous.
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 In the transgression of his lips is the snare of the wicked; but the righteous cometh out of distress.
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 From the fruit of his mouth will a man be satisfied with what is good; and the recompense of a mans hands will be brought back unto him.
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 The way of a fool is straight in his own eyes; but he that hearkeneth unto counsel is wise.
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 The wrath of the fool is known on the very day; but he that concealeth the disgrace is prudent.
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 He that uttereth truth announceth righteousness; but a false witness, deceit.
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 There is some one that useth words which are like the thrusts of a sword; but the tongue of the wise is healing.
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 The lip of truth will stand firm for ever; but only for a moment the tongue of falsehood.
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 Deceit is in the heart of those that contrive evil; but for the counsellors of peace there is joy.
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 No wrong can come unawares to the righteous; but the wicked are full of evil.
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 An abomination of the Lord are lips of falsehood; but they that deal in faithfulness obtain his favor.
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 A prudent man concealeth his knowledge; but the heart of fools proclaimeth their folly.
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 The hand of the diligent will bear rule; but the indolent must become tributary.
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 If there be care in the heart of man, let him suppress it; and a good word will change it into joy.
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 The righteous is more excellent than his neighbor; but the way of the wicked leadeth them astray.
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 The indolent roasteth not that which he hath caught in hunting; but the most precious wealth of man is diligence.
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 On the path of righteousness there is life; and on her pathway there is immortality,
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.