Jó 35
Leeser Old Testament (LEESER) vs VC
1 Then commenced Elihu, and said,
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:
2 Dost thou deem this to be just, that thou hast said, "My righteousness is more than Gods?"
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?
3 For thou sayest, "What benefit will it be unto thee? what more profit shall I have, than if I had sinned?"
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?
4 I will truly reply unto thee with words, and unto thy friends with thee.
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.
5 Look unto the heavens, and see; and gaze on the skies which are higher than thou.
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!
6 If thou sin, what dost thou effect against him? and if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?
7 If thou be righteous, what givest thou him? or what doth he accept out of thy hand?
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?
8 A man like thyself thy wickedness may reach, and a son of earth thy righteousness.
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
9 By reason of the multitude of oppressions the wicked cause men to cry: these complain aloud because of the arm of the mighty.
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.
10 But man saith not, Where is God my maker, who bestoweth joyful songs even in the night;
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of the heavens?
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?
12 There do they cry, but he answereth not: because of the pride of evil men.
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.
13 Only what is false will God not hear, nor will the Almighty regard it.
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.
14 Although thou sayest, thou canst not see him: yet the decision is before him; and do thou wait for him.
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,
15 But now, because his anger hath punished nothing, shall he not greatly take cognizance of the multitude of sins?
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,
16 But Job openeth wide his mouth for nought: without knowledge he heapeth up words.
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.