Jó 35
Leeser Old Testament (LEESER) vs BKJ
1 Then commenced Elihu, and said,
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 Dost thou deem this to be just, that thou hast said, "My righteousness is more than Gods?"
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 For thou sayest, "What benefit will it be unto thee? what more profit shall I have, than if I had sinned?"
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 I will truly reply unto thee with words, and unto thy friends with thee.
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 Look unto the heavens, and see; and gaze on the skies which are higher than thou.
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 If thou sin, what dost thou effect against him? and if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 If thou be righteous, what givest thou him? or what doth he accept out of thy hand?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 A man like thyself thy wickedness may reach, and a son of earth thy righteousness.
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 By reason of the multitude of oppressions the wicked cause men to cry: these complain aloud because of the arm of the mighty.
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 But man saith not, Where is God my maker, who bestoweth joyful songs even in the night;
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of the heavens?
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 There do they cry, but he answereth not: because of the pride of evil men.
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 Only what is false will God not hear, nor will the Almighty regard it.
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 Although thou sayest, thou canst not see him: yet the decision is before him; and do thou wait for him.
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 But now, because his anger hath punished nothing, shall he not greatly take cognizance of the multitude of sins?
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 But Job openeth wide his mouth for nought: without knowledge he heapeth up words.
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.