Jó 35
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVT
1 Then commenced Elihu, and said,
1 Então Eliú disse:
2 Dost thou deem this to be just, that thou hast said, "My righteousness is more than Gods?"
2 “Você acha certo afirmar: ‘Sou justo diante de Deus’?
3 For thou sayest, "What benefit will it be unto thee? what more profit shall I have, than if I had sinned?"
3 Pois você também pergunta: ‘O que eu ganho com isso? Que vantagem há em não pecar?’.
4 I will truly reply unto thee with words, and unto thy friends with thee.
4 “Responderei a você e a todos os seus amigos.
5 Look unto the heavens, and see; and gaze on the skies which are higher than thou.
5 Olhe para o céu, e veja as nuvens lá no alto, muito acima de você.
6 If thou sin, what dost thou effect against him? and if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
6 Se você pecar, em que isso afetará Deus? Mesmo que peque repetidamente, que efeito terá sobre ele?
7 If thou be righteous, what givest thou him? or what doth he accept out of thy hand?
7 Se você for justo, isso será um grande presente para ele? O que você tem para lhe dar?
8 A man like thyself thy wickedness may reach, and a son of earth thy righteousness.
8 Seus pecados só afetam gente como você; suas boas ações só afetam outros humanos.
9 By reason of the multitude of oppressions the wicked cause men to cry: these complain aloud because of the arm of the mighty.
9 “As pessoas clamam por socorro quando oprimidas; gritam pedindo ajuda sob a força dos poderosos.
10 But man saith not, Where is God my maker, who bestoweth joyful songs even in the night;
10 E, no entanto, não perguntam: ‘Onde está Deus, meu Criador, aquele que me dá canções durante a noite?’
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of the heavens?
11 Onde está aquele que nos torna mais inteligentes que os animais e mais sábios que as aves do céu?’.
12 There do they cry, but he answereth not: because of the pride of evil men.
12 Quando clamam, Deus não responde, por causa do orgulho dos maus.
13 Only what is false will God not hear, nor will the Almighty regard it.
13 É errado, porém, dizer que Deus não ouve e afirmar que o Todo-poderoso não se importa.
14 Although thou sayest, thou canst not see him: yet the decision is before him; and do thou wait for him.
14 Você diz que não vê Deus, mas espere, e ele lhe fará justiça.
15 But now, because his anger hath punished nothing, shall he not greatly take cognizance of the multitude of sins?
15 Você diz que Deus, em sua ira, não castiga os pecadores, e, portanto, não faz muito caso da perversidade.
16 But Job openeth wide his mouth for nought: without knowledge he heapeth up words.
16 Você não sabe o que diz, Jó; fala como um tolo”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.