Salmos 49
BUKU BAEPOLE (KYC) vs NVT
1 Pii dake wambu piso palyuo pelene dupwame kale yukupala selapa.
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 Pii serami dupwa kamongo pendewape
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 Nambame pii suu pyaro dupwa koko pao suu pyaro.
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 Dopa pyuo nambame kongwalu pii pyasi doko soo gisalena sokondali pyuo karapala
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Yanda pimwai yulu koo paleta dupwame namba nyuo sukusa palyaraminyi dokopa
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 Wambu koo pingi mendeme isa bangena mona yukupala karara dokome mena bangepe dupwana iki range dokona ketae pyambuli lao lao kararasa pira dokona
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 Wambumi mende koo dupwana lao baa range kapa kiiramo nyii nara.
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 Renge doko akalinya koo renge dupwana bangeme ropo pyaramo dokona manda manja napala andake ingyuo pelyamo.
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 baa malu anda pali nao lete eparande daa.
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 Akali mona palenge palya nangepe dee kopetame pingipi pii nangepe
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Dakepa yuu andape range sipyamo piso karo piminyipape rengya nakama malu pirami.
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Akalinya kamongonge renge dokome baa kuma nana lao kyawa minyarande daa.
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 Wambu rangena suupingi dokona iki pyamalyapala karaminyi dupwa keta aki rengende pilyamo lao kando karamanale.
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Nakama mena sipisipi kumuli lapa pirami.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 Dopa piramopape Anatumi namba kyawa minyara.
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Akali dupwa kamongoyami kande dokopape dee nakamana mena bangepe dupwame kamame andakiya kandedokopa
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 Baa kumaramo dokopa minyuo paowape
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Akali baame yulu wakasa mora piso pingi lao suu pyao karo
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 kumungi gii dokopa imbwange kauwangepe kumuo penge kata dokona puu pao para ingingi.
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 Akalinya kamongonge renge dokome baa kuma nana lao kyawa minyarande daa.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.