Salmos 103
God Da Geka Seka (KPR) vs VC
1 Arie, namoáko, nanda dubo jokáimi, Bajari kena sakai saone!
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Arie, namoáko, nunda kavevera namokena eraira ava, isasambu kotise irarena.
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Nu emingeraira. Nu nanda ari ekoko isasambu kote doyeraira.
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 Na ambaetena, avata nune kosegedo na dubo ruruse nunda joka ariimi na afurugeari,
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Roera eveva nune muteari, nanda irari eveva use irá gheraena.
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 Evetu genembo makasi embokena mema a bouvu muturaera ava, Bajari nune bekáda bekáda ijujuse, makasi emboá sonemberaira.
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 Nunda uju a kotari ava, Moses kena afigedo,
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 Bajari nu joka use, namonde dubo ruruse irá gheraira. Nu jo totoi janje eko ae eraira.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 Nu jo sifo ghousa namonde dombuda sae eraira.
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 Namondeda ari ekoko a dara eraera ava ijujuse, nu jo ainda mino beká ava inono use, mutae eraira.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 Utu enda ikáda irira, ainda gomboi darari jo tege bari da kaugo iraeri.
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 Utu gambari utu gambari soveni soveni da soró jo tege bari da kaugo iraeri.
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Kau genembo eni nunda sasingukena veka eveva eraira aminga ava,
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 Nu namonde kasama e gogoghomberaira.
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 Namonde evetu genembo da irari a jebuga mo, kau kikisa da kaugori.
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 Avata yauraimi fuseari, joka vuji dore vose dadabeari jo gae eraera.
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 Avata mave Bajari igheghi use tumonde baingheraera amo, nu sifo ghousa dubo buraira.
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 Nenda sasingu a imemesiri resena emo, na mave nunda emboroda ise,
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 Bajari nunda kini (king) da avo anumba durode utuda fitiri irira, aminda anumbirise, natofo a roera isambu ava, nune kaifa eraira.
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Aneya fakina kakato, Bajari da geka a agho dari ningido eraeva, nemokena resena:
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Utu da fakina isasambu, a kotugo, Bajari da saramana a aghi kakato nunda uju eraeva, nemokena resena:
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Evetu genembo, sifo fuka, a roera isasambu, nune etiri siroruseva, nemokena resena.
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.