Salmos 103
God Da Geka Seka (KPR) vs ACF
1 Arie, namoáko, nanda dubo jokáimi, Bajari kena sakai saone!
1 Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Arie, namoáko, nunda kavevera namokena eraira ava, isasambu kotise irarena.
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 Nu emingeraira. Nu nanda ari ekoko isasambu kote doyeraira.
3 Ele é o que perdoa todas as tuas iniqüidades, que sara todas as tuas enfermidades,
4 Na ambaetena, avata nune kosegedo na dubo ruruse nunda joka ariimi na afurugeari,
4 Que redime a tua vida da perdição; que te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 Roera eveva nune muteari, nanda irari eveva use irá gheraena.
5 Que farta a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 Evetu genembo makasi embokena mema a bouvu muturaera ava, Bajari nune bekáda bekáda ijujuse, makasi emboá sonemberaira.
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
7 Nunda uju a kotari ava, Moses kena afigedo,
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Bajari nu joka use, namonde dubo ruruse irá gheraira. Nu jo totoi janje eko ae eraira.
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor; longânimo e grande em benignidade.
9 Nu jo sifo ghousa namonde dombuda sae eraira.
9 Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a sua ira.
10 Namondeda ari ekoko a dara eraera ava ijujuse, nu jo ainda mino beká ava inono use, mutae eraira.
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos recompensou segundo as nossas iniqüidades.
11 Utu enda ikáda irira, ainda gomboi darari jo tege bari da kaugo iraeri.
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 Utu gambari utu gambari soveni soveni da soró jo tege bari da kaugo iraeri.
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 Kau genembo eni nunda sasingukena veka eveva eraira aminga ava,
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 Nu namonde kasama e gogoghomberaira.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 Namonde evetu genembo da irari a jebuga mo, kau kikisa da kaugori.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva, como a flor do campo assim floresce.
16 Avata yauraimi fuseari, joka vuji dore vose dadabeari jo gae eraera.
16 Passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não será mais conhecido.
17 Avata mave Bajari igheghi use tumonde baingheraera amo, nu sifo ghousa dubo buraira.
17 Mas a misericórdia do Senhor é desde a eternidade e até a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 Nenda sasingu a imemesiri resena emo, na mave nunda emboroda ise,
18 Sobre aqueles que guardam a sua aliança, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 Bajari nunda kini (king) da avo anumba durode utuda fitiri irira, aminda anumbirise, natofo a roera isambu ava, nune kaifa eraira.
19 O Senhor tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Aneya fakina kakato, Bajari da geka a agho dari ningido eraeva, nemokena resena:
20 Bendizei ao Senhor, todos os seus anjos, vós que excedeis em força, que guardais os seus mandamentos, obedecendo à voz da sua palavra.
21 Utu da fakina isasambu, a kotugo, Bajari da saramana a aghi kakato nunda uju eraeva, nemokena resena:
21 Bendizei ao Senhor, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu beneplácito.
22 Evetu genembo, sifo fuka, a roera isasambu, nune etiri siroruseva, nemokena resena.
22 Bendizei ao Senhor, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize, ó minha alma, ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.