Salmos 83
Beebaa Dabu (KPG) vs ARC
1 Meenei God, goe hudee noho deemuu.
1 Ó Deus, não estejas em silêncio! Não cerres os ouvidos nem fiques impassível, ó Deus!
2 Mmada! O hagadaumee la gu hagalongoaa,
2 Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 Digaula e haganohonoho hagammuni di nadau hai
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 Digaula e hai boloo, “Lloomoi, gidaadou gaa oho nia henua digaula,
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Digaula guu baba gi di nadau hai dela ne haganoho
5 Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
6 Digau aanei la go digau Edom mo digau Ishmael, digau Moab mo digau Hagri,
6 As tendas de Edom, dos ismaelitas, de Moabe, dos agarenos,
7 digau Gebal, Ammon, mo Amalek, mo digau Philistia mo Tyre.
7 de Gebal, de Amom, de Amaleque e a Filístia com os moradores de Tiro.
8 Assyria guu buni gi digaula labelaa, tenua maaloo
8 Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)
9 Heia gi digaula be dau hai dela ne hai ang gi digau Midian,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom,
10 Goe gu haga magedaa digaula i Endor,
10 os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.
11 Heia ang gi nia dagi digaula be dau hai dela ne hai ang gi Oreb mo Zeeb.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zeba e como a Zalmuna,
12 ala ne hai boloo, “Gidaua gaa kae tenua o God deelaa e hai tau henua.”
12 que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.
13 Meenei God, mmaga ina digaula gadoo be nia gelegele,
13 Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.
14 — ausente —
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 — ausente —
15 assim persegue-os com a tua tempestade e assombra-os com o teu torvelinho.
16 Meenei Dimaadua, heia digaula gi langaadia,
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor .
17 Heia digaula gi magedaa mo di mmaadagu huoloo gaa hana hua beelaa.
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se e pereçam.
18 Heia digaula gi iloo bolo ma Kooe hua modo Gooe dela go Yihowah,
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová , és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.