Salmos 77
Beebaa Dabu (KPG) vs NVI
1 Au e dangi gi nua a God.
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 I lodo di madagoaa haingadaa, gei au e dalodalo ang gi Tagi.
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 Dogu madagoaa ma ga hagamaanadu a God, gei au e manawa dogu uhi.
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 God guu hai au gii ala i di boo dogomaalia.
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 Au e maanadu nia laangi ala ne hula,
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 I di waalooloo di boo, gei au e hagabaubau huoloo nia mee aanei i ogu lodo,
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 “Dimaadua gaa mee hua di diiagi gidaadou beelaa?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 Mee gu hagalee hua e aloho i gidaadou?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 Ma e aha, God la gu de langahia e Ia bolo Ia belee dumaalia huoloo?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 Malaa, gei au ga helekai, “Deenei di mee koia gu haga manawa gee au:
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 Meenei Dimaadua, au ga langahia eau au mee ala ne hai.
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 Au e hagamamaanadu au mee huogodoo ala ne hai.
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 Meenei God, au mee huogodoo ala e hai le e dabu.
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Ma kooe hua go di God dela e hai au mogobuna,
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 Goe ne haga dagaloaha au daangada gi o mogobuna,
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 Meenei God, di madagoaa nia wai ne mmada adu gi di Goe,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 Nia gololangi gu malingi iha nia uwa,
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 Di lee o au atili gu haluihalulu,
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 Goe gu haele i lodo nia beau, Goe e hana laa lodo di moana llala,
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 Goe ne dagi au daangada gadoo be tangada hagaloohi siibi
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.