Salmos 73

Beebaa Dabu (KPG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ma e donu, God le e humalia ang gi digau Israel,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Dogu hagadagadagagee gu hoohoo hua bolo ga hagalee.
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 idimaa, au gu dubua gi digau hagamuamua
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Nia hagadilinga hagaduadua hagalee tale gi digaula.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Digaula hagalee haingadaa ang gi ginaadou be digau ala i golo.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Di hagamuamua dela e laagei digaula le e hai gadoo be di hau uwa,
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Nia manawa digaula e malingi mai nia huaidu,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Digaula e gadagada gi digau ala i golo gei e helehelekai i nia mee huaidu.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Digaula e helehelekai huaidu i God dela i di langi,
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Malaa, nia daangada a God hogi ga daudali digaula,
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Digaula e helekai, “God le e de iloo ia!
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Deenei di hai o digau huaidu.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Malaa e hai behee?
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Meenei God, au gu duadua i di laangi dogomaalia,
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Maa au gu helekai nia hagadilinga mee beenei,
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Au gu hagamada gu hagabaubau di haingadaa deenei bolo gii donu ginai au,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 gaa dae loo gi dogu madagoaa ne hana gi lodo do Hale Daumaha.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Goe gaa dugu digaula gi di gowaa malali
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Digaula ga daaligi hagalimalima,
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Meenei dogu Dagi, digaula e hai gadoo be di midi
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Di madagoaa hua o agu maanadu ne huaidu,
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 au gu dadaulia gadoo be di manu. Au gu hagalee modongoohia eau Goe.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Gei deeai. Au e noho i doo baahi i nia madagoaa huogodoo,
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Au agoago e dagi au gi di ala o do manawa,
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Au dogu dangada i di langi ai, deelaa hua Kooe.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Dogu hagamaanadu mo dogu huaidina e mee di paagege,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Au guu donu mai gi di au bolo digau ala ga diiagi Goe la ga hagalee.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Gei mai gi di au: ma koia e humalia ma au ga hoohoo gi God,
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.