Salmos 50
Beebaa Dabu (KPG) vs NAA
1 Dimaadua, go di God Aamua Huoloo,
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Di madamada o God le e mamaahina mai i Zion,
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Tadau God e hanimoi, malaa, hagalee hanimoi deemuu.
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 Mee ga gahigahi di langi mo henuailala belee hai ono hagadootonu
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 Mee ga helekai,
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 Di langi e hagamodongoohia bolo God le e donu,
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 “Hagalongo, go agu daangada, gei Au ga helekai.
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Au hagalee gabunga goe i au tigidaumaha mo nia tigidaumaha dudu
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 Au hagalee hiihai e kae agu kau daane mai i dau abaaba,
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 Nia manu huogodoo ala i lodo henua
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 Nia manu mamaangi huogodoo mono mee huogodoo
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 “Maa nei bolo Au ma ga hiigai,
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 E hai behee? Au e gai nia goneiga kau daane, be e inu nia dodo kuudi?
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Heia dau tigidaumaha danggee ang gi God,
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 Gahigahi ina Au i do madagoaa haingadaa,
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 Gei God ga helekai gi digau huaidu,
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 Goe e de hiihai gi di Au dela e aago goe, goe guu kili gi daha agu haganoho.
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 Goe e hagadau ihoo gi digau gaiaadanga huogodoo ala ma ga gidee goe,
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 “Nia madagoaa huogodoo gei goe e helehelekai huaidu,
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 Goe e hai baahi gi oo gau donu, ge e halahala au huaidu gi digaula.
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 Goe guu hai nia mee huogodoo aanei, gei Au nogo noho hua deemuu,
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 “Goodou ala e haga balumee au, hagalongo mai.
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Di danggee la tigidaumaha dela e hagalaamua Au,
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.