Jó 27
Beebaa Dabu (KPG) vs BKJ
1 Job e duudagi hua ana helekai,
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 “Au e hagamodu i di ingoo o God Mogobuna dela e mouli dee odi,
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 i di waalooloo a God e dugu mai ono madangi mouli,
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 ogu malau ngudu nei hagalee loo e helekai i di mee huaidu,
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 Au hagalee loo e helekai i goodou
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 Au hagalee lawa i dagu hagamodongoohia aga ogu donu,
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 “Digau ala e hai baahi mai gi di au e kae di hagaduadua
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 Dehee di hagadagadagagee o digau ala deai di nadau God ai
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 Di madagoaa haingadaa ma gaa dau i digaula,
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 Digaula belee hiihai huoloo gi nia hagadilinga haga tenetene a God
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 “Dumaalia mai gi di au,
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 Gei deeai, goodou gu iloo hua e goodou.
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 “Deenei di hai a God Mogobuna dela e hagaduadua digau huaidu,
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 Holongo digaula gu hagadili nadau dama daane e logo,
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 Digau ala gaa tiba ga mouli, gei digaula gaa mmade i tau magi,
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 Digau huaidu e logowaahee nadau silber e deemee di dau,
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 Gei hunu gau humalia ala i golo ga ulu i nia goloo aanei,
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 Digau huaidu e hau nadau hale e hai gadoo be di hale bagaigee,
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 Dahi madagoaa hua, gei digaula gaa moe gi lala i lodo nadau maluagina,
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 Di haingadaa damana gaa tale gi digaula e hai gadoo be di labagee.
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 Di madangi ia i dua gaa ili digaula gi daha mo nadau hale.
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 Di madangi ga ili mai i hongo digaula,
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 Di madangi e waluwalu digaula i nadau llele gi daha,
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.