Salmos 72
Kankanaey Bible (KNE) vs NTLH
1 Apo Diyos, itdoam din ari koma
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 ta say nalinteg di pangiturayana sin ipogaw mo,
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 Mayat koma di apit sin daga
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 Din kalintegan di nabibiteg et itonton din ari koma.
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 Matagotago koma din ari si eng-enggana
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 Maiarig koma sin odan ay manibsibog si mola
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 Wada koma di kinalinteg ya talna sin timpo na
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 Sapay koma ta din kaannawan di iturayana,
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 Paiturayan da koman sisya
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 Din man-ari ed Mediterranean ya Espania
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 Amin koma ay ari yan manpaituray dan sisya
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 — ausente —
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 — ausente —
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 Isalakana din biyag da sin mamalpaligat en daida,
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 Omando koma din biyag na
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 Mawada koma di ad-ado ay makan sin daga.
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 Adi koman maliw-an din ngadana
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 Yahweh ay Diyos di Israelita, madaydayaw ka,
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 Madaydayaw din napateg ay ngadan mo si eng-enggana
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 Siya na din nakdengan di karkararag David ay anak Jesse.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.