Salmos 72

Kankanaey Bible (KNE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Apo Diyos, itdoam din ari koma
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 ta say nalinteg di pangiturayana sin ipogaw mo,
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Mayat koma di apit sin daga
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Din kalintegan di nabibiteg et itonton din ari koma.
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Matagotago koma din ari si eng-enggana
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Maiarig koma sin odan ay manibsibog si mola
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Wada koma di kinalinteg ya talna sin timpo na
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Sapay koma ta din kaannawan di iturayana,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Paiturayan da koman sisya
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Din man-ari ed Mediterranean ya Espania
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Amin koma ay ari yan manpaituray dan sisya
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 — ausente —
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 — ausente —
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Isalakana din biyag da sin mamalpaligat en daida,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Omando koma din biyag na
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Mawada koma di ad-ado ay makan sin daga.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Adi koman maliw-an din ngadana
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Yahweh ay Diyos di Israelita, madaydayaw ka,
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Madaydayaw din napateg ay ngadan mo si eng-enggana
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Siya na din nakdengan di karkararag David ay anak Jesse.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.