Salmos 68

Kankanaey Bible (KNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sapay koma ay Diyos ta man-gonay ka,
1 Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam.
2 Kaman da koman asok ay itayaw di dagem
2 Sopra-os para longe como fumaça e derrete-os como cera no fogo. Que os perversos sejam destruídos na presença de Deus.
3 Ngem din nalinteg pay et manragsak da sin sangoanam,
3 Que os justos, porém, se alegrem; exultem na presença de Deus e sejam cheios de alegria.
4 Mankanta kayo ta idaydayaw yo din Apo,
4 Cantem louvores a Deus e a seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. Seu nome é S alegrem-se em sua presença!
5 Si Diyos ay wada sin nasantoan ay beey na,
5 Pai dos órfãos, defensor das viúvas, esse é Deus, cuja habitação é santa.
6 Mo din kaseseg-ang ay magay ib-a na,
6 Deus dá uma família aos que vivem sós; liberta os presos e os faz prosperar. Os rebeldes, porém, ele faz morar em terra árida.
7 — ausente —
7 Ó Deus, quando conduziste teu povo, quando marchaste através do deserto, Interlúdio
8 — ausente —
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.
9 Inpawadam di ad-ado ay odan
9 Enviaste muitas chuvas, ó Deus, para refrescar a terra exausta.
10 Nanbeey das di din ipogaw mo,
10 Ali teu povo se estabeleceu, e com farta colheita, ó Deus, proveste aos necessitados.
11 Apo, inbagam din bilin mo
11 O Senhor dá a ordem, e um grande exército
12 Kanan da, “Din aari ya sosoldado da yan linmayaw da!”
12 Reis inimigos e seus exércitos fogem, enquanto as mulheres repartem em casa os despojos.
13 Mo tomalna kasin di biyag di Israelita
13 Mesmo os que viviam entre os currais de ovelhas encontraram pombas com asas de prata e penas de ouro.
14 Diyos ay Manakabalin Am-in,
14 O Todo-poderoso dispersou os reis, como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.
15 Dakdake ay dontog ed Basan ay ad-adoy toktok na.
15 Os montes de Basã são majestosos, com cumes altos que chegam até o céu.
16 Sik-a ay dontog ay ad-adoy toktok na,
16 Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o S
17 Mo emey ka ay Diyos sin nasantoan ay beey mo,
17 Cercado de milhares e milhares de carruagens, o Senhor veio do monte Sinai para seu santuário.
18 Idi nantikid ka ay emey ed ngato,
18 Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o S
19 Madaydayaw ka ay Diyos ay mangisalakan en dakami,
19 Louvado seja o Senhor; louvado seja Deus, nosso salvador! A cada dia ele nos carrega em seus braços. Interlúdio
20 Sik-a din mangisalakan ay Diyos mi,
20 O nosso Deus é Deus que salva! O S
21 Ngem tegtegem din toktok di kalaban mo
21 Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, esmagará o crânio dos que insistem em pecar.
22 Inkarim ay ialim daida
22 O Senhor diz: “De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir.
23 ta igatin mi din dada da
23 Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles, e até seus cães terão sua porção!”.
24 Ilaen to di kaipoipogaw din pandad-anam
24 Já se vê teu cortejo, ó Deus, o cortejo de meu Deus e Rei, entrando no santuário.
25 Mangon-ona da din komakanta,
25 À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos, no meio vêm as moças tocando tamborins.
26 Dakayo am-in ay Israelita, idaydayaw yo
26 Louvem a Deus, todos vocês, louvem o S
27 Din polin Benjamin di mangon-ona,
27 Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim; logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá e todos os governantes de Zebulom e Naftali.
28 Ipailam kod kasin, Apo,
28 Manifesta tua força, ó Deus, mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.
29 Et sin Timplom ed Jerusalem yan man-idateng da
29 Os reis levam tributos ao teu templo, em Jerusalém.
30 Din ili ay Egipto, yamyamam koma,
30 Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos, essa manada de touros no meio de bezerros fracos. Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo, dispersa as nações que têm prazer em guerrear.
31 Din taga-Egipto yan idondon day oopisyal da,
31 Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos, que a Etiópia
32 Kaipoipogaw sin amin ay nasyon isnan daga,
32 Cantem a Deus, reinos da terra, cantem louvores ao Senhor! Interlúdio
33 ya dengngen yo din napigsa ay bogaw na.
33 Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.
34 Idaydayaw yo din panakabalin Diyos ay mangituray sin Israelita,
34 Anunciem a todos o poder de Deus; sua majestade está sobre Israel, sua força é poderosa nos céus.
35 Kaeegyat si Diyos sin kapoana
35 Deus é temível em seu santuário; o Deus de Israel dá poder e força a seu povo. Louvado seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.