Provérbios 24

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
1 Não tenha inveja dos maus nem queira estar com eles,
2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
2 porque o coração deles planeja a violência, e os seus lábios falam para ferir. — 20 —
3 Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:
3 Com a sabedoria se constrói a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
4 pelo conhecimento os seus cômodos se encherão de todo tipo de bens, preciosos e agradáveis. — 21 —
5 A wise man
5 Quem é sábio é forte, e aquele que tem conhecimento consolida a sua força.
6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors
6 Porque com prudência você deve fazer a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória. — 22 —
7 Wisdom
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; no tribunal, ele não abre a boca. — 23 —
8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
8 Quem só pensa em fazer o mal será chamado “mestre de intrigas”.
9 The thought of foolishness
9 Os planos do tolo são pecado, e o zombador é abominável às pessoas. — 24 —
10 If
10 Se você se mostra fraco no dia da angústia, é porque a sua força é pequena. — 25 —
11 If thou forbear to deliver
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte e salve os que cambaleiam ao ser levados para a matança.
12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider
12 Você poderá dizer: “Não sabíamos de nada!” Mas será que aquele que pesa os corações não o perceberá? Aquele que atenta para a sua alma não ficará sabendo? E não pagará ele a cada um segundo as suas obras? — 26 —
13 My son, eat thou honey, because
13 Meu filho, coma mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao seu paladar.
14 So
14 Saiba que assim é a sabedoria para a sua alma. Se você a encontrar, haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 27 —
15 Lay not wait, O wicked
15 Não espie a habitação do justo, ó perverso, nem destrua o lugar do seu repouso,
16 For a just
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derrubados pela calamidade. — 28 —
17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
17 Quando o seu inimigo cair, não se alegre, nem se regozije o seu coração quando ele tropeçar,
18 Lest the
18 para que o Senhor não veja isso e se desagrade, e desvie do inimigo a sua ira. — 29 —
19 Fret not thyself because of evil
19 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos ímpios,
20 For there shall be no reward to the evil
20 porque os maus não terão futuro, e a lâmpada dos ímpios se apagará. — 30 —
21 My son, fear thou the
21 Meu filho, tema o não se meta com os revoltosos,
22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
22 porque de repente serão destruídos, e a ruína que virá do e do rei, quem a conhecerá?
23 These
23 Estes também são provérbios dos sábios. Parcialidade no julgamento não é bom.
24 He that saith unto the wicked, Thou
24 Quem disser ao ímpio: “Você é justo” será amaldiçoado pelos povos e detestado pelas nações.
25 But to them that rebuke
25 Mas haverá bem-estar para os que repreenderem o ímpio, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Every man
26 Como beijo nos lábios, assim é a resposta com palavras sinceras.
27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
27 Cuide dos seus negócios lá fora, apronte a lavoura no campo e, depois, edifique a sua casa.
28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo, nem o engane com os seus lábios.
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
29 Não diga: “Vou fazer com ele o mesmo que ele fez comigo; pagarei a cada um segundo as suas obras.”
30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem sem juízo.
31 And, lo, it was all grown over with thorns,
31 Eis que tudo estava cheio de espinhos e coberto de urtigas; e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Then I saw,
32 Ao contemplar aquilo, eu fiquei pensando; olhei, e tirei a seguinte lição:
33 Yet
33 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
34 So shall thy poverty come
34 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.