Jó 26
King James Française (KJF) vs ARA
1 Mais Job répondit, et dit:
1 Jó, porém, respondeu:
2 Comment as-tu aidé celui qui est sans puissance? Comment as-tu sauvé le bras qui est sans vigueur?
2 Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor!
3 Comment as-tu bien conseillé celui qui n’a pas de sagesse? Et comment lui as-tu abondamment démontré la chose comme elle est?
3 Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 À qui as-tu proféré des paroles? Et de quel esprit est sorti de toi?
4 Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?
5 Les choses inanimées sont formées de dessous des eaux ainsi que leurs habitants.
5 A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.
6 L’enfer est à nu devant lui, et la perdition n’a pas de couverture.
6 O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo.
7 Il étend le Nord sur l’espace vide, et suspend la terre sur un rien.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada.
8 Il serre les eaux dans ses épais nuages, et le nuage ne se déchire pas sous eux.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 Il retient la face de son trône, et étend son nuage au-dessus.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Il a encerclé les eaux avec des bornes, jusqu’à ce que le jour et la nuit viennent à une fin.
10 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
11 Les colonnes des cieux s’ébranlent, et s’étonnent à sa menace.
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 Il fend la mer par sa puissance, et par son intelligence il frappe les orgueilleux.
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13 Par son esprit il a orné les cieux, sa main a formé le serpent perfide.
13 Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
14 Voici, tels sont des échantillons de ses chemins (œuvres); mais combien est petite la portion que nous entendons de lui? Mais qui peut comprendre le tonnerre de sa puissance?
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.