Salmos 94
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ACF
1 Wee Jehova, o Wee Mũrungu ũrĩa ũrĩhanagĩria,
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Arahũka, Wee mũtuanĩri ciira wa andũ othe a thĩ;
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 Wee Jehova-rĩ, nĩ nginya rĩ andũ arĩa aaganu megũtũũra makenete,
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Maaragia ndeto cia mwĩgaatho;
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Mahehenjaga andũ aku, Wee Jehova,
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Mooragaga mũtumia wa ndigwa, na mũndũ wa kũngĩ;
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 Moigaga atĩrĩ, “Jehova ndangĩona;
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 Mwĩmenyererei inyuĩ arĩa mwagĩte ũũgĩ mũrĩ gatagatĩ-inĩ ka andũ;
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Ũrĩa wombire gũtũ-rĩ, ndangĩigua?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Ũcio ũrũithagia ndũrĩrĩ-rĩ, ndangĩherithania?
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Jehova nĩoĩ meciiria ma mũndũ;
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Wee Jehova, kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa Wee ũtaaraga,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 nĩũgaatũma ahoorere matukũ-inĩ ma thĩĩna,
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Nĩgũkorwo Jehova ndagatiganĩria andũ ake;
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Ũtuanĩri ciira wa kĩhooto nĩũgakwo rĩngĩ igũrũ rĩa ũthingu,
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 Nũũ ũkwarahũka, andũĩrĩre harĩ arĩa aaganu?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Tiga Jehova aandeithirie-rĩ,
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 Rĩrĩa ndoigire atĩrĩ, “Kũgũrũ gwakwa nĩkũratenderũka,”
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Rĩrĩa mĩtangĩko yaingĩhire thĩinĩ wakwa-rĩ,
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Gĩtĩ kĩa ũnene kĩa ungumania-rĩ, hihi no kĩgĩe na ngwatanĩro nawe,
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 Monganaga hamwe nĩguo mokĩrĩre mũndũ ũrĩa mũthingu,
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 No Jehova nĩwe ũtuĩkĩte kĩirigo gĩakwa kĩa hinya,
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 We nĩakamaherithia nĩ ũndũ wa mehia mao
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.