Salmos 50
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NTLH
1 Jehova, o we Ngai ũcio Mwene-Hinya,
1 Deus, o Senhor Deus, fala e chama todos os moradores do mundo, de um lado da terra ao outro.
2 Ngai aracangarara arĩ Zayuni
2 Deus brilha lá de Jerusalém, a cidade de perfeita beleza.
3 Ngai witũ nĩ gũũka arooka na ndegũkira;
3 O nosso Deus está chegando, porém não chega em silêncio. Um fogo destruidor vem na sua frente, e em volta dele há uma violenta tempestade.
4 Areeta igũrũ na thĩ
4 Ele chama o céu e a terra como testemunhas para assistirem ao julgamento do seu povo.
5 “Cookanĩrĩrai harĩ niĩ inyuĩ andũ akwa aamũre,
5 Ele diz: “Reúnam aqueles que são fiéis a mim, aqueles que fizeram uma e, como sinal, ofereceram um
6 Narĩo igũrũ rĩanagĩrĩra ũthingu wake,
6 Os céus anunciam que Deus é justo e que ele mesmo é quem vai julgar.
7 “Inyuĩ andũ akwa, thikĩrĩriai na nĩngwaria,
7 Deus diz: “Escute, meu povo, que eu vou falar; vou ser testemunha contra você, povo de Israel. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Ndirakũrũithia nĩ ũndũ wa magongona maku,
8 Não vou repreendê-los por causa dos sacrifícios e das ofertas que vocês sempre me trazem.
9 Ndibatarĩtio nĩ ndegwa yumĩte kiugũ gĩaku,
9 No entanto, eu não preciso dos touros das suas fazendas nem dos bodes dos seus rebanhos.
10 nĩgũkorwo nyamũ ciothe cia gĩthaka nĩ ciakwa,
10 Pois os animais da floresta são meus e também os milhares de cabeças de gado espalhados nas montanhas.
11 Nyoni ciothe iria irĩ kũu irĩma-inĩ, gũtirĩ o na ĩmwe itooĩ,
11 São meus todos os pássaros dos montes e tudo o que vive nos campos.
12 Ingĩkorwo hũtiĩ, ndingĩkwĩra, nĩgũkorwo thĩ nĩ yakwa,
12 “Se eu tivesse fome, não pediria nada a vocês, pois o mundo é meu e tudo o que nele há.
13 Niĩ nĩndĩĩaga nyama cia ndegwa,
13 Por acaso, preciso comer carne de touros ou beber sangue de bodes?
14 Rutĩra Ngai igongona rĩa gũcookia ngaatho,
14 Que a gratidão de vocês seja o sacrifício que oferecem a Deus, e que vocês deem ao Deus Altíssimo tudo aquilo que prometeram!
15 na ũngayagĩre mũthenya wa mĩnyamaro;
15 Se me chamarem no dia da aflição, eu os livrarei, e vocês me louvarão.”
16 No rĩrĩ, mũndũ ũrĩa mwaganu Ngai ekũmũũria atĩrĩ:
16 Porém Deus diz aos maus: “Que direito têm vocês de recitar as minhas e de falar a respeito da minha aliança?
17 Nĩũmenete ũrutani wakwa,
17 Vocês não querem que eu os corrija e não aceitam as minhas ordens.
18 Rĩrĩa wona mũici, ũnyiitanagĩra nake;
18 Vocês ficam amigos de cada ladrão que encontram e andam com pessoas adúlteras.
19 Ũhũthagĩra kanua gaku kwaria ndeto njũru,
19 Vocês estão sempre prontos para dizer coisas más e não pensam duas vezes antes de pregar mentiras.
20 Hĩndĩ ciothe waragia ndeto cia gũũkĩrĩra mũrũ wa thoguo,
20 Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.
21 Maũndũ macio ũmekaga o ngirĩte,
21 Vocês fizeram essas coisas, e eu fiquei calado; por isso, pensaram que eu era igual a vocês. Porém agora vou repreendê-los; vou mostrar-lhes os seus erros.
22 “Mwĩcũraniei ũhoro ũyũ, inyuĩ mũriganagĩrwo nĩ Ngai,
22 “Vocês que esqueceram de mim, pensem bem nisso para que eu não os destrua, sem que ninguém possa salvá-los.
23 Mũndũ ũrĩa ũrutaga igongona rĩa gũcookia ngaatho nĩ niĩ atĩĩaga,
23 Aquele que me traz ofertas de gratidão está me honrando, e eu salvarei todos os que andam nos meus caminhos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.