Salmos 118

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Cookeriai Jehova ngaatho nĩgũkorwo nĩ mwega;
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Andũ a Isiraeli nĩmoige atĩrĩ,
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Nyũmba ya Harũni nĩyuuge atĩrĩ,
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Andũ arĩa metigĩrĩte Jehova nĩmoige atĩrĩ,
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Ndakaĩire Jehova ndĩ mĩnyamaro-inĩ,
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Jehova arĩ hamwe na niĩ; ndingĩĩtigĩra.
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Jehova arĩ hamwe na niĩ; nĩwe mũndeithia.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Ndarigiicĩirio nĩ ndũrĩrĩ ciothe,
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Ciandigiicĩirie mĩena yothe,
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Ciathiũrũrũkĩirie na mĩena yothe ta njũkĩ,
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Ndahatĩkĩtwo mũno nĩ thũ hakuhĩ ngwe,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Jehova nĩwe hinya wakwa na nĩwe ũtũmaga nyine;
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Mbugĩrĩrio ya gĩkeno na ya ũhootani
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Guoko kwa ũrĩo kwa Jehova nĩ kwambararie;
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Niĩ gũkua ndigũkua, no nĩngũtũũra muoyo,
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Jehova nĩaherithĩtie mũno,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Hingũrĩrai ihingo cia ũthingu;
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Gĩkĩ nĩkĩo kĩhingo kĩa Jehova
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Nĩ ngaatho ngũgũcookeria, nĩgũkorwo nĩwanjĩtĩkire;
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Ihiga rĩrĩa aaki maaregire
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Jehova nĩwe wĩkĩte ũndũ ũcio,
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Mũthenya ũyũ nĩ Jehova ũtũmĩte ũgĩe;
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Wee Jehova, tũhonokie;
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũgũũka na rĩĩtwa rĩa Jehova.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Jehova nĩwe Mũrungu,
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Wee nĩwe Mũrungu wakwa, nĩngũgũcookeria ngaatho;
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Cookeriai Jehova ngaatho, nĩgũkorwo we nĩ mwega;
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.