Salmos 118

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Cookeriai Jehova ngaatho nĩgũkorwo nĩ mwega;
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Andũ a Isiraeli nĩmoige atĩrĩ,
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Nyũmba ya Harũni nĩyuuge atĩrĩ,
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Andũ arĩa metigĩrĩte Jehova nĩmoige atĩrĩ,
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Ndakaĩire Jehova ndĩ mĩnyamaro-inĩ,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Jehova arĩ hamwe na niĩ; ndingĩĩtigĩra.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Jehova arĩ hamwe na niĩ; nĩwe mũndeithia.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Ndarigiicĩirio nĩ ndũrĩrĩ ciothe,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Ciandigiicĩirie mĩena yothe,
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Ciathiũrũrũkĩirie na mĩena yothe ta njũkĩ,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Ndahatĩkĩtwo mũno nĩ thũ hakuhĩ ngwe,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Jehova nĩwe hinya wakwa na nĩwe ũtũmaga nyine;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Mbugĩrĩrio ya gĩkeno na ya ũhootani
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Guoko kwa ũrĩo kwa Jehova nĩ kwambararie;
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Niĩ gũkua ndigũkua, no nĩngũtũũra muoyo,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Jehova nĩaherithĩtie mũno,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Hingũrĩrai ihingo cia ũthingu;
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Gĩkĩ nĩkĩo kĩhingo kĩa Jehova
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Nĩ ngaatho ngũgũcookeria, nĩgũkorwo nĩwanjĩtĩkire;
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Ihiga rĩrĩa aaki maaregire
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Jehova nĩwe wĩkĩte ũndũ ũcio,
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Mũthenya ũyũ nĩ Jehova ũtũmĩte ũgĩe;
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Wee Jehova, tũhonokie;
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũgũũka na rĩĩtwa rĩa Jehova.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Jehova nĩwe Mũrungu,
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Wee nĩwe Mũrungu wakwa, nĩngũgũcookeria ngaatho;
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Cookeriai Jehova ngaatho, nĩgũkorwo we nĩ mwega;
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.