Salmos 118
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVI
1 Cookeriai Jehova ngaatho nĩgũkorwo nĩ mwega;
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Andũ a Isiraeli nĩmoige atĩrĩ,
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 Nyũmba ya Harũni nĩyuuge atĩrĩ,
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 Andũ arĩa metigĩrĩte Jehova nĩmoige atĩrĩ,
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 Ndakaĩire Jehova ndĩ mĩnyamaro-inĩ,
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 Jehova arĩ hamwe na niĩ; ndingĩĩtigĩra.
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 Jehova arĩ hamwe na niĩ; nĩwe mũndeithia.
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Ndarigiicĩirio nĩ ndũrĩrĩ ciothe,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 Ciandigiicĩirie mĩena yothe,
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 Ciathiũrũrũkĩirie na mĩena yothe ta njũkĩ,
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 Ndahatĩkĩtwo mũno nĩ thũ hakuhĩ ngwe,
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 Jehova nĩwe hinya wakwa na nĩwe ũtũmaga nyine;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 Mbugĩrĩrio ya gĩkeno na ya ũhootani
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 Guoko kwa ũrĩo kwa Jehova nĩ kwambararie;
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 Niĩ gũkua ndigũkua, no nĩngũtũũra muoyo,
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 Jehova nĩaherithĩtie mũno,
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 Hingũrĩrai ihingo cia ũthingu;
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 Gĩkĩ nĩkĩo kĩhingo kĩa Jehova
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 Nĩ ngaatho ngũgũcookeria, nĩgũkorwo nĩwanjĩtĩkire;
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 Ihiga rĩrĩa aaki maaregire
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 Jehova nĩwe wĩkĩte ũndũ ũcio,
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 Mũthenya ũyũ nĩ Jehova ũtũmĩte ũgĩe;
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 Wee Jehova, tũhonokie;
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 Kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũgũũka na rĩĩtwa rĩa Jehova.
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 Jehova nĩwe Mũrungu,
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 Wee nĩwe Mũrungu wakwa, nĩngũgũcookeria ngaatho;
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 Cookeriai Jehova ngaatho, nĩgũkorwo we nĩ mwega;
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.