Salmos 118

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Cookeriai Jehova ngaatho nĩgũkorwo nĩ mwega;
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Andũ a Isiraeli nĩmoige atĩrĩ,
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Nyũmba ya Harũni nĩyuuge atĩrĩ,
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Andũ arĩa metigĩrĩte Jehova nĩmoige atĩrĩ,
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Ndakaĩire Jehova ndĩ mĩnyamaro-inĩ,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Jehova arĩ hamwe na niĩ; ndingĩĩtigĩra.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Jehova arĩ hamwe na niĩ; nĩwe mũndeithia.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Ndarigiicĩirio nĩ ndũrĩrĩ ciothe,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Ciandigiicĩirie mĩena yothe,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Ciathiũrũrũkĩirie na mĩena yothe ta njũkĩ,
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 Ndahatĩkĩtwo mũno nĩ thũ hakuhĩ ngwe,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Jehova nĩwe hinya wakwa na nĩwe ũtũmaga nyine;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Mbugĩrĩrio ya gĩkeno na ya ũhootani
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Guoko kwa ũrĩo kwa Jehova nĩ kwambararie;
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 Niĩ gũkua ndigũkua, no nĩngũtũũra muoyo,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Jehova nĩaherithĩtie mũno,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Hingũrĩrai ihingo cia ũthingu;
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 Gĩkĩ nĩkĩo kĩhingo kĩa Jehova
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Nĩ ngaatho ngũgũcookeria, nĩgũkorwo nĩwanjĩtĩkire;
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Ihiga rĩrĩa aaki maaregire
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Jehova nĩwe wĩkĩte ũndũ ũcio,
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Mũthenya ũyũ nĩ Jehova ũtũmĩte ũgĩe;
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Wee Jehova, tũhonokie;
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũgũũka na rĩĩtwa rĩa Jehova.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Jehova nĩwe Mũrungu,
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Wee nĩwe Mũrungu wakwa, nĩngũgũcookeria ngaatho;
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Cookeriai Jehova ngaatho, nĩgũkorwo we nĩ mwega;
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.