Salmos 118
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs BKJ
1 Cookeriai Jehova ngaatho nĩgũkorwo nĩ mwega;
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Andũ a Isiraeli nĩmoige atĩrĩ,
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Nyũmba ya Harũni nĩyuuge atĩrĩ,
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Andũ arĩa metigĩrĩte Jehova nĩmoige atĩrĩ,
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 Ndakaĩire Jehova ndĩ mĩnyamaro-inĩ,
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 Jehova arĩ hamwe na niĩ; ndingĩĩtigĩra.
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 Jehova arĩ hamwe na niĩ; nĩwe mũndeithia.
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 Ndarigiicĩirio nĩ ndũrĩrĩ ciothe,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 Ciandigiicĩirie mĩena yothe,
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 Ciathiũrũrũkĩirie na mĩena yothe ta njũkĩ,
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 Ndahatĩkĩtwo mũno nĩ thũ hakuhĩ ngwe,
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 Jehova nĩwe hinya wakwa na nĩwe ũtũmaga nyine;
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 Mbugĩrĩrio ya gĩkeno na ya ũhootani
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 Guoko kwa ũrĩo kwa Jehova nĩ kwambararie;
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 Niĩ gũkua ndigũkua, no nĩngũtũũra muoyo,
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 Jehova nĩaherithĩtie mũno,
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Hingũrĩrai ihingo cia ũthingu;
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 Gĩkĩ nĩkĩo kĩhingo kĩa Jehova
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 Nĩ ngaatho ngũgũcookeria, nĩgũkorwo nĩwanjĩtĩkire;
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Ihiga rĩrĩa aaki maaregire
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 Jehova nĩwe wĩkĩte ũndũ ũcio,
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Mũthenya ũyũ nĩ Jehova ũtũmĩte ũgĩe;
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 Wee Jehova, tũhonokie;
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 Kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũgũũka na rĩĩtwa rĩa Jehova.
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 Jehova nĩwe Mũrungu,
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 Wee nĩwe Mũrungu wakwa, nĩngũgũcookeria ngaatho;
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Cookeriai Jehova ngaatho, nĩgũkorwo we nĩ mwega;
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.