Provérbios 21
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVT
1 Ngoro ya mũthamaki ĩrĩ moko-inĩ ma Jehova;
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Mũndũ oonaga mĩthiĩre yake yothe ĩrĩ mĩega,
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 Gwĩka ũrĩa kwagĩrĩire na ũrĩa ũrĩ kĩhooto
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 Maitho ma mwĩtũũgĩrio na ngoro ya mwĩtĩĩo,
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 Mĩbango ya arĩa marĩ kĩyo nĩĩrehaga uumithio,
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 Kũgĩa na ũtonga na njĩra ya rũrĩmĩ rwa maheeni
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 Haaro ya andũ arĩa aaganu ĩkaamakururia, ĩmeherie,
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 Njĩra ya mũndũ mũhĩtia nĩ njogomu,
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 Nĩ kaba gũtũũra nyũmba-igũrũ, koine-inĩ,
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 Mũndũ ũrĩa mwaganu eriragĩria gwĩka o ũũru;
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 Hĩndĩ ĩrĩa mũnyũrũrania aaherithio, arĩa maagĩte ũũgĩ nĩmohĩgaga;
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 Ũrĩa Mũthingu, o we Ngai, nĩonaga nyũmba ya ũrĩa mwaganu,
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Mũndũ angĩhinga matũ ndakaigue kĩrĩro kĩa arĩa athĩĩni-rĩ,
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 Kĩheo kĩheanĩtwo na hitho nĩkĩhooreragia marakara,
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 Ituĩro rĩa kĩhooto rĩatuuo, rĩrehaga gĩkeno kũrĩ andũ arĩa athingu,
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 Mũndũ ũrĩa ũtiganaga na njĩra ya ũũgĩ,
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 Mũndũ ũrĩa mwendi ikeno nĩagathĩĩna;
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 Mũndũ ũrĩa mwaganu atuĩkaga irĩhi rĩa gũkũũra ũrĩa mũthingu,
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 Nĩ kaba gũtũũra werũ-inĩ,
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 Thĩinĩ wa nyũmba ya mũndũ mũũgĩ nĩ kũrĩ mĩthemba yothe ya irio njega o na maguta,
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 Mũndũ ũrĩa ũthingataga ũthingu na wendani
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 Mũndũ mũũgĩ atharĩkagĩra itũũra inene rĩa andũ arĩa njamba,
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Mũndũ ũrĩa ũmenyagĩrĩra kanua gake na rũrĩmĩ rwake
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 Mũndũ mwĩtĩĩi na mwĩgereri, etagwo “Mũnyũrũria”;
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 Merirĩria ma mũndũ kĩgũũta nĩmo makaamũũraga,
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Mũthenya wothe eriragĩria o makĩria,
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 Igongona rĩa mũndũ mwaganu nĩ kĩndũ kĩrĩ magigi:
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 Mũira wa maheeni nĩgũthira agaathira,
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 Mũndũ mwaganu erũagĩrĩra na ũrũme,
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 Gũtirĩ ũũgĩ, kana ũmenyi, kana kĩrĩra o na kĩrĩkũ
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 Mbarathi nĩĩharagĩrio nĩ ũndũ wa mũthenya wa mbaara,
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.