Jó 6
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC
1 — ausente —
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 — ausente —
2 Ah! se pudessem pesar minha aflição, e pôr na balança com ela meu infortúnio!
3 mokaisi bikalisau mokaila kanakenuva komwaidona obolita,
3 esta aqui apareceria mais pesada do que a areia dos mares: eis por que minhas palavras são desvairadas.
4 Yaubada Topeuligaga bogwa eibasaigu okaiyala,
4 As setas do Todo-poderoso estão cravadas em mim, e meu espírito bebe o veneno delas; os terrores de Deus me assediam
5 Natana ase bikamkwam mnumonu bikomata,
5 Porventura orneja o asno montês, quando tem erva? Muge o touro junto de sua forragem?
6 Mitaga availa ibodi bikoma kaula gala deli yona?
6 Come-se uma coisa insípida sem sal? Pode alguém saborear aquilo que não tem gosto algum?
7 Yeigu gala wala ibodi bakoma kaula makawala,
7 Minha alma recusa-se a tocar nisso, meu coração está desgostoso.
8 Avaka paila Yaubada gala bisakaigu avai vavagi banigadi?
8 Quem me dera que meu voto se cumpra, e que Deus realize minha esperança!
9 Ibodi wala matauna bikatumataigu!
9 Que Deus consinta em esmagar-me, que deixe suas mãos cortarem meus dias!
10 Kidamwa bogwa lanikoli bivagi makawala, yeigu bamwasawa sainela
10 Teria pelo menos um consolo, e exultaria em seu impiedoso tormento, por não ter renegado as palavras do Santo.
11 Ammakawala ulo peula vakaila bibodi basaitaulaga tomomova?
11 Pois, que é minha força para que eu espere, qual é meu fim, para me portar com paciência?
12 Ki, ammakawala? Yeigu wowogu dakunawokuva kaina?
12 Será que tenho a fortaleza das pedras, e será de bronze minha carne?
13 Yeigu ulo peula bogwa leiwokuva e gala avaka ikesa paila bakolaigu titoulegu;
13 Não encontro socorro algum, qualquer esperança de salvação me foi tirada.
14 Kidamwa baboda vavagi mwau makawala baisa,
14 Recusar a piedade a um amigo é abandonar o temor ao Todo-poderoso.
15 Mitaga yokomi lubaigwa,
15 Meus irmãos são traiçoeiros como a torrente, como as águas das torrentes que somem.
16 Makaduyosina goli ikasuwoki sinou deli sopi kwekulokula,
16 Rolam agitadas pelo gelo, empoçam-se com a neve derretida.
17 mitaga avai tuta waigigi bilova isosusi wala itamwausi,
17 No tempo da seca, elas se esgotam, e ao vir o calor, seu leito seca.
18 Yuwotala kameli itamwausi
18 as caravanas se desviam das veredas, penetram no deserto e perecem;
19 Mayuwona kamelila Seba deli Tema inainevisi mitaga gala wala ibanaisi,
19 As caravanas de Tema espreitavam, os comboios de Sabá contavam com elas;
20 mapaila si pikwaku ikaliga wala opapala makaduyosina waya kadapakapakala.
20 ficaram transtornados nas suas suposições: ao chegarem ao lugar, ficaram confusos.
21 Yokomi mi sopa kala bidubadu baisa yeigu kala lumkola makawala makaduyosina waya
21 É assim que falhais em cumprir o que de vós se esperava nesta hora; a vista de meu infortúnio vos aterroriza.
22 Ki, avai tuta anigadaimi bukusakaigusi bobwailila kaina
22 Porventura, disse-vos eu: Dai-me qualquer coisa de vossos bens, dai-me presentes,
23 kaina goli mwada bikolaigu metoya agu tilaula deli agu tolamadada?
23 livrai-me da mão do inimigo, e tirai-me do poder dos violentos?
24 O bwaina, kuvitulokaigusi; kulukwaigusi avaka ulo sula.
24 Ensinai-me e eu me calarei, mostrai-me em que falhei.
25 Bigatona kamokwita lutula saina peula;
25 Como são eficazes as expressões conforme a eqüidade! Mas em que podereis surpreender-me?
26 Yokomi kudokaisi ulo bigatona gala dimlela makawala wala yagila, kadai!
26 Pretendeis censurar palavras? Palavras desesperadas, leva-as o vento.
27 Yokomi bukukowobobutasi paila magudisina weilova bukuvigakaisi mi ula
27 Seríeis capazes de pôr em leilão até mesmo um órfão, de traficar o vosso amigo!
28 Ka, kugisaigusi!
28 Vamos, peço-vos, olhai para mim face a face, não mentirei.
29 Yokomi bogwa eivakasauwaimi sopa.
29 Vinde de novo; não sejais injustos; vinde: estou inocente nessa questão.
30 Mitaga yokomi kudokaisi tosasopa wala yeigu, kadai!
30 Haverá iniqüidade em minha língua? Meu paladar não sabe discernir o mal?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.