Jó 6

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Então Jó falou novamente:
2 — ausente —
2 “Se fosse possível pesar minha aflição e pôr numa balança meu sofrimento,
3 mokaisi bikalisau mokaila kanakenuva komwaidona obolita,
3 pesariam mais que toda a areia do mar; por isso falei de modo impulsivo.
4 Yaubada Topeuligaga bogwa eibasaigu okaiyala,
4 Pois o Todo-poderoso me derrubou com suas flechas, e minha alma bebe o veneno delas; os terrores de Deus se alinham contra mim.
5 Natana ase bikamkwam mnumonu bikomata,
5 Os jumentos selvagens não zurram ao não encontrar capim? Os bois não mugem quando não têm alimento?
6 Mitaga availa ibodi bikoma kaula gala deli yona?
6 As pessoas não se queixam quando falta sal na comida? Alguém gosta da clara de ovo
7 Yeigu gala wala ibodi bakoma kaula makawala,
7 Perco o apetite só de olhar para ela; tenho enjoo só de pensar em comê-la!
8 Avaka paila Yaubada gala bisakaigu avai vavagi banigadi?
8 “Quem dera meu pedido fosse atendido, e Deus concedesse meu desejo.
9 Ibodi wala matauna bikatumataigu!
9 Quem dera ele me esmagasse, estendesse a mão e acabasse comigo.
10 Kidamwa bogwa lanikoli bivagi makawala, yeigu bamwasawa sainela
10 Ao menos tenho este consolo e alegria: apesar da dor, não neguei as palavras do Santo.
11 Ammakawala ulo peula vakaila bibodi basaitaulaga tomomova?
11 Contudo, faltam-me forças para prosseguir; não vejo motivo para viver.
12 Ki, ammakawala? Yeigu wowogu dakunawokuva kaina?
12 Acaso tenho a força de uma pedra? Meu corpo é feito de bronze?
13 Yeigu ulo peula bogwa leiwokuva e gala avaka ikesa paila bakolaigu titoulegu;
13 Não! Estou completamente desamparado, sem chance alguma de sucesso.
14 Kidamwa baboda vavagi mwau makawala baisa,
14 “É preciso ter compaixão de um amigo abatido, mas vocês me acusam sem nenhum temor do Todo-poderoso.
15 Mitaga yokomi lubaigwa,
15 Meus irmãos, vocês se mostraram indignos de confiança, como um riacho intermitente que transborda sobre as margens,
16 Makaduyosina goli ikasuwoki sinou deli sopi kwekulokula,
16 quando fica turvo por causa do gelo, e a neve sobre ele se amontoa.
17 mitaga avai tuta waigigi bilova isosusi wala itamwausi,
17 Mas, chegado o tempo de seca, a água desaparece, e o riacho some no calor.
18 Yuwotala kameli itamwausi
18 As caravanas saem de suas rotas, mas não há o que beber, e morrem ali.
19 Mayuwona kamelila Seba deli Tema inainevisi mitaga gala wala ibanaisi,
19 As caravanas de Temá procuram essa água, e os viajantes de Sabá esperam encontrá-la.
20 mapaila si pikwaku ikaliga wala opapala makaduyosina waya kadapakapakala.
20 Contam com ela, mas se decepcionam; quando chegam, suas esperanças são frustradas.
21 Yokomi mi sopa kala bidubadu baisa yeigu kala lumkola makawala makaduyosina waya
21 Da mesma forma, vocês não me ajudaram; viram minha desgraça e ficaram com medo.
22 Ki, avai tuta anigadaimi bukusakaigusi bobwailila kaina
22 Mas, por quê? Alguma vez lhes pedi presentes? Supliquei que me dessem algo seu?
23 kaina goli mwada bikolaigu metoya agu tilaula deli agu tolamadada?
23 Pedi que me livrassem de meus inimigos ou que me resgatassem de meus opressores?
24 O bwaina, kuvitulokaigusi; kulukwaigusi avaka ulo sula.
24 Ensinem-me, e eu me calarei; mostrem-me onde errei.
25 Bigatona kamokwita lutula saina peula;
25 Palavras honestas são dolorosas, mas de que servem suas críticas?
26 Yokomi kudokaisi ulo bigatona gala dimlela makawala wala yagila, kadai!
26 Consideram suas palavras convincentes, enquanto ignoram meu clamor de desespero?
27 Yokomi bukukowobobutasi paila magudisina weilova bukuvigakaisi mi ula
27 Seriam capazes de apostar um órfão num jogo de azar; sim, venderiam até mesmo um amigo.
28 Ka, kugisaigusi!
28 Olhem para mim! Acaso eu mentiria para vocês?
29 Yokomi bogwa eivakasauwaimi sopa.
29 Não pressuponham que sou culpado, pois nada fiz de errado.
30 Mitaga yokomi kudokaisi tosasopa wala yeigu, kadai!
30 Pensam que sou mentiroso? Acaso não sei mais distinguir entre bem e mal?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.