Jó 12

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Então Jó falou novamente:
2 — ausente —
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 Mitaga yeigu ulo nikoli vakaila makawala goli yokomi.
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 E tuta baisa lubaigwa eivigakaigusi wala si kaboyousokana ilagoli yeigu tomitukwaibwaila deli gala isim pikolela wowogu;
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 Yokomi gala wala isim kami mwau ouwomi, mitaga lokuvigakaigusi wala mi kaboyousokana;
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 Mitaga touveilau deli matausina gala inikolaisi Yaubada si sisu bwainawokuva wala,
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 E mauna nayoyowa deli mauna nasigisagina si nikoli ikalisauwaimi e ibodi wala bivitulokaimi;
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 ibodi wala bukukwatupoiyaisi bubuli ovalu deli obolita e bivitulokaimi.
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Komwaidona bubuli bogwa einikolaisi Yaubada wala matauna kasi tobubuli.
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 Yaubada wala kalamwaleta bubuli komwaidona kasi toyamata,
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Makawala m gugoveka bukununugwapu kaula,
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 — ausente —
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 — ausente —
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Kidamwa Yaubada bikodidaimi avai vavagi, availa ibodi bivigivau?
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Waigigi eiluvalova tutala Yaubada bikibodi labuma;
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 Yaubada matauna topeula deli tuta komwaidona bikalisau wala kala tilaula;
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 Matauna ikipinigu ninasi tokaraiwaga deli ivigaki tokugwa si bubunela makawala toninagowa wala.
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 Matauna ivabu gweguya metoya osi takaikaia e ikatupipi matausina;
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 matauna ivabu tolula deli matausina tubulesi tauwau metoya osi kaisisu.
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 Matauna ivamwau udosi matausina isim kasi dubumi,
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 Matauna iyomsili kaidadala valu
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 Matauna iyomitali lumalama ambaisa saina dubilikitakita makawala kaliga dudubalela.
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 Matauna ivigaki boda kwaitala kwaitala bipeulasi deli bibudovekasi
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 Matauna ikipinigu kasi tokugwa ninasi
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 Matausina iuvabakwalisi deli iuvagogeunasi odudubila makawala tomomom sopi kaipeula.
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.