Provérbios 12

Gotena Epe Agaa (KEW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Aa medaloma nimu ora epe kone madaa raaname omoa pa aa medame maredepo agaame madaa page epealia kone imi.
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 Gore aame epe pora ratua epe kone suayare Adaa Aa-me go aa nipu epe lo robaa kata.
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 Gore aa meda waea pua epe-rupa napiralia raburi go peame nipu mada naraba mealia-pulu epe-rupa napitia. Nipu puri pabo page napiralia.
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 Aa medana oreme epeanu paliare mo aani go pea kogono-me epe bi kata.
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 Epe redepo ne aa-mere oro yalo epea pape madaa raaname waru omea.
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 Wae aanuna agaa-re aa medalomame kudiripu yada sua aa yago tulalo pemede-rupa kone imi.
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 Aa medame waea pualiare nipu oyoa ora alupalia.
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 Aa meda nipu epe kone su aaliare onaame go aa nipuna bi minasalimi.
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 Aa meda bi waru na-i aa yapare kogono aa meda nipuna ada-para ma-aaliare epe ta.
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 Epe redepone aanumi nimuna mena oyae luabu madaa odome waru omoa epe-rupa surubeme.
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 Aa medame nipuna e maapu waru surubaliare gore nipuna eta nape yae waru salia.
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 Wae aanu pupitagi noa oyae adaapu wae-rupa meme. Goa pua nimumi oyaenu madaa epame waru omeme.
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 Wae aa nimuna teme wae agaa-me nimuna bipa nimu adita.
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 Neme tede epe agaa-para nena epe pamualide porame ne maepealia.
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 Kone epe-rupa na-imi aanumiri nimuna pema oyae rayo ora epe ta kone imi.
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 Epe kone naimi aanumi waea meda pulalo peme raburi nimumi go madaa ratu aipapulu yaweme.
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 Koso rabami aa epe yaliare agaa waru eperupa tea.
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 Aa medame kone waru nasua tea agaa-me epe aa medana robaa-para maoyalia.
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 Yaa teme agaa luaburi pa rudupu yapina ia rabu aanumi kone rugulaawa gimeme.
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 Aanumi waea peme rabu go pemeame nimuna bipa nimu makiraeme.
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 Redepone aanumi pupitagi page ora nanoa epe oyae mealimi.
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 Yaa-agaa teme aanu luaburi Adaa aa-me nimu ratu waru yawoa gimea.
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 Aa meda nipumi epe aanu puayare nipuna epe kone epea luabu aipapulu ratea.
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 Kogono radaa pina paliade aare nipu puri mua mada pitea.
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 Go page aa medame oro yalo kone adaapu su aalia-dare nipuna kone oyo tua maeyae aa-rupa pitia.
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 Epe redepone kone i aanumi nimuna adami aanu epe pora mea wateme.
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 Kiaa rakepene aame yapa asa nola palia pare mo yapa mada natalia.
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 Aa neme epe pora ratua aawaliri ne ora epe-rupa oro yalo pirape yada mua ne epe-rupa pirali.
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.