Provérbios 12

Gotena Epe Agaa (KEW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Aa medaloma nimu ora epe kone madaa raaname omoa pa aa medame maredepo agaame madaa page epealia kone imi.
1 O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
2 Gore aame epe pora ratua epe kone suayare Adaa Aa-me go aa nipu epe lo robaa kata.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
3 Gore aa meda waea pua epe-rupa napiralia raburi go peame nipu mada naraba mealia-pulu epe-rupa napitia. Nipu puri pabo page napiralia.
3 O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
4 Aa medana oreme epeanu paliare mo aani go pea kogono-me epe bi kata.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 Epe redepo ne aa-mere oro yalo epea pape madaa raaname waru omea.
5 Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.
6 Wae aanuna agaa-re aa medalomame kudiripu yada sua aa yago tulalo pemede-rupa kone imi.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
7 Aa medame waea pualiare nipu oyoa ora alupalia.
7 Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
8 Aa meda nipu epe kone su aaliare onaame go aa nipuna bi minasalimi.
8 Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.
9 Aa meda bi waru na-i aa yapare kogono aa meda nipuna ada-para ma-aaliare epe ta.
9 Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 Epe redepone aanumi nimuna mena oyae luabu madaa odome waru omoa epe-rupa surubeme.
10 O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são cruéis.
11 Aa medame nipuna e maapu waru surubaliare gore nipuna eta nape yae waru salia.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.
12 Wae aanu pupitagi noa oyae adaapu wae-rupa meme. Goa pua nimumi oyaenu madaa epame waru omeme.
12 Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.
13 Wae aa nimuna teme wae agaa-me nimuna bipa nimu adita.
13 Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
14 Neme tede epe agaa-para nena epe pamualide porame ne maepealia.
14 Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.
15 Kone epe-rupa na-imi aanumiri nimuna pema oyae rayo ora epe ta kone imi.
15 O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 Epe kone naimi aanumi waea meda pulalo peme raburi nimumi go madaa ratu aipapulu yaweme.
16 A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
17 Koso rabami aa epe yaliare agaa waru eperupa tea.
17 Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
18 Aa medame kone waru nasua tea agaa-me epe aa medana robaa-para maoyalia.
18 Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.
19 Yaa teme agaa luaburi pa rudupu yapina ia rabu aanumi kone rugulaawa gimeme.
19 O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 Aanumi waea peme rabu go pemeame nimuna bipa nimu makiraeme.
20 Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
21 Redepone aanumi pupitagi page ora nanoa epe oyae mealimi.
21 Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.
22 Yaa-agaa teme aanu luaburi Adaa aa-me nimu ratu waru yawoa gimea.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.
23 Aa meda nipumi epe aanu puayare nipuna epe kone epea luabu aipapulu ratea.
23 O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Kogono radaa pina paliade aare nipu puri mua mada pitea.
24 A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.
25 Go page aa medame oro yalo kone adaapu su aalia-dare nipuna kone oyo tua maeyae aa-rupa pitia.
25 A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
26 Epe redepone kone i aanumi nimuna adami aanu epe pora mea wateme.
26 O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 Kiaa rakepene aame yapa asa nola palia pare mo yapa mada natalia.
27 O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
28 Aa neme epe pora ratua aawaliri ne ora epe-rupa oro yalo pirape yada mua ne epe-rupa pirali.
28 Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.