Provérbios 12

Gotena Epe Agaa (KEW) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Aa medaloma nimu ora epe kone madaa raaname omoa pa aa medame maredepo agaame madaa page epealia kone imi.
1 O que ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 Gore aame epe pora ratua epe kone suayare Adaa Aa-me go aa nipu epe lo robaa kata.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.
3 Gore aa meda waea pua epe-rupa napiralia raburi go peame nipu mada naraba mealia-pulu epe-rupa napitia. Nipu puri pabo page napiralia.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Aa medana oreme epeanu paliare mo aani go pea kogono-me epe bi kata.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 Epe redepo ne aa-mere oro yalo epea pape madaa raaname waru omea.
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos ímpios, engano.
6 Wae aanuna agaa-re aa medalomame kudiripu yada sua aa yago tulalo pemede-rupa kone imi.
6 As palavras dos ímpios são ciladas para derramar sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 Aa medame waea pualiare nipu oyoa ora alupalia.
7 Os ímpios serão transtornados e não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Aa meda nipu epe kone su aaliare onaame go aa nipuna bi minasalimi.
8 Cada qual será louvado segundo o seu entendimento, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 Aa meda bi waru na-i aa yapare kogono aa meda nipuna ada-para ma-aaliare epe ta.
9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se vangloria e tem falta de pão.
10 Epe redepone aanumi nimuna mena oyae luabu madaa odome waru omoa epe-rupa surubeme.
10 O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.
11 Aa medame nipuna e maapu waru surubaliare gore nipuna eta nape yae waru salia.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de juízo.
12 Wae aanu pupitagi noa oyae adaapu wae-rupa meme. Goa pua nimumi oyaenu madaa epame waru omeme.
12 O ímpio deseja a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 Wae aa nimuna teme wae agaa-me nimuna bipa nimu adita.
13 O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 Neme tede epe agaa-para nena epe pamualide porame ne maepealia.
14 Cada um se fartará do fruto da sua boca, e da obra das suas mãos o homem receberá a recompensa.
15 Kone epe-rupa na-imi aanumiri nimuna pema oyae rayo ora epe ta kone imi.
15 O caminho do insensato é reto aos seus próprios olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 Epe kone naimi aanumi waea meda pulalo peme raburi nimumi go madaa ratu aipapulu yaweme.
16 A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.
17 Koso rabami aa epe yaliare agaa waru eperupa tea.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a falsa testemunha diz engano.
18 Aa medame kone waru nasua tea agaa-me epe aa medana robaa-para maoyalia.
18 Há alguns que falam como que espada penetrante, mas a língua dos sábios é saúde.
19 Yaa teme agaa luaburi pa rudupu yapina ia rabu aanumi kone rugulaawa gimeme.
19 O lábio da verdade permanece para sempre, mas a língua da falsidade, dura por um só momento.
20 Aanumi waea peme rabu go pemeame nimuna bipa nimu makiraeme.
20 No coração dos que maquinam o mal há engano, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 Redepone aanumi pupitagi page ora nanoa epe oyae mealimi.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Yaa-agaa teme aanu luaburi Adaa aa-me nimu ratu waru yawoa gimea.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 Aa meda nipumi epe aanu puayare nipuna epe kone epea luabu aipapulu ratea.
23 O homem prudente encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Kogono radaa pina paliade aare nipu puri mua mada pitea.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os negligentes serão tributários.
25 Go page aa medame oro yalo kone adaapu su aalia-dare nipuna kone oyo tua maeyae aa-rupa pitia.
25 A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.
26 Epe redepone kone i aanumi nimuna adami aanu epe pora mea wateme.
26 O justo é mais excelente do que o seu próximo, mas o caminho dos ímpios faz errar.
27 Kiaa rakepene aame yapa asa nola palia pare mo yapa mada natalia.
27 O preguiçoso deixa de assar a sua caça, mas ser diligente é o precioso bem do homem.
28 Aa neme epe pora ratua aawaliri ne ora epe-rupa oro yalo pirape yada mua ne epe-rupa pirali.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.