Provérbios 12
Gotena Epe Agaa (KEW) vs NVI
1 Aa medaloma nimu ora epe kone madaa raaname omoa pa aa medame maredepo agaame madaa page epealia kone imi.
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo.
2 Gore aame epe pora ratua epe kone suayare Adaa Aa-me go aa nipu epe lo robaa kata.
2 O homem bom obtém o favor do Senhor, mas o homem que planeja maldades o Senhor condena.
3 Gore aa meda waea pua epe-rupa napiralia raburi go peame nipu mada naraba mealia-pulu epe-rupa napitia. Nipu puri pabo page napiralia.
3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
4 Aa medana oreme epeanu paliare mo aani go pea kogono-me epe bi kata.
4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos.
5 Epe redepo ne aa-mere oro yalo epea pape madaa raaname waru omea.
5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
6 Wae aanuna agaa-re aa medalomame kudiripu yada sua aa yago tulalo pemede-rupa kone imi.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento.
7 Aa medame waea pualiare nipu oyoa ora alupalia.
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme.
8 Aa meda nipu epe kone su aaliare onaame go aa nipuna bi minasalimi.
8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
9 Aa meda bi waru na-i aa yapare kogono aa meda nipuna ada-para ma-aaliare epe ta.
9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida.
10 Epe redepone aanumi nimuna mena oyae luabu madaa odome waru omoa epe-rupa surubeme.
10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 Aa medame nipuna e maapu waru surubaliare gore nipuna eta nape yae waru salia.
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 Wae aanu pupitagi noa oyae adaapu wae-rupa meme. Goa pua nimumi oyaenu madaa epame waru omeme.
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
13 Wae aa nimuna teme wae agaa-me nimuna bipa nimu adita.
13 O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 Neme tede epe agaa-para nena epe pamualide porame ne maepealia.
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 Kone epe-rupa na-imi aanumiri nimuna pema oyae rayo ora epe ta kone imi.
15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos.
16 Epe kone naimi aanumi waea meda pulalo peme raburi nimumi go madaa ratu aipapulu yaweme.
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto.
17 Koso rabami aa epe yaliare agaa waru eperupa tea.
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 Aa medame kone waru nasua tea agaa-me epe aa medana robaa-para maoyalia.
18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
19 Yaa teme agaa luaburi pa rudupu yapina ia rabu aanumi kone rugulaawa gimeme.
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 Aanumi waea peme rabu go pemeame nimuna bipa nimu makiraeme.
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
21 Redepone aanumi pupitagi page ora nanoa epe oyae mealimi.
21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas.
22 Yaa-agaa teme aanu luaburi Adaa aa-me nimu ratu waru yawoa gimea.
22 O Senhor odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade.
23 Aa meda nipumi epe aanu puayare nipuna epe kone epea luabu aipapulu ratea.
23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.
24 Kogono radaa pina paliade aare nipu puri mua mada pitea.
24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos.
25 Go page aa medame oro yalo kone adaapu su aalia-dare nipuna kone oyo tua maeyae aa-rupa pitia.
25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
26 Epe redepone kone i aanumi nimuna adami aanu epe pora mea wateme.
26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se.
27 Kiaa rakepene aame yapa asa nola palia pare mo yapa mada natalia.
27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens.
28 Aa neme epe pora ratua aawaliri ne ora epe-rupa oro yalo pirape yada mua ne epe-rupa pirali.
28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que preserva da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.