Provérbios 12

Gotena Epe Agaa (KEW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Aa medaloma nimu ora epe kone madaa raaname omoa pa aa medame maredepo agaame madaa page epealia kone imi.
1 O que ama a correção ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é um bruto.
2 Gore aame epe pora ratua epe kone suayare Adaa Aa-me go aa nipu epe lo robaa kata.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor , mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 Gore aa meda waea pua epe-rupa napiralia raburi go peame nipu mada naraba mealia-pulu epe-rupa napitia. Nipu puri pabo page napiralia.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Aa medana oreme epeanu paliare mo aani go pea kogono-me epe bi kata.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 Epe redepo ne aa-mere oro yalo epea pape madaa raaname waru omea.
5 Os pensamentos do justo são retos, mas os conselhos do ímpio, engano.
6 Wae aanuna agaa-re aa medalomame kudiripu yada sua aa yago tulalo pemede-rupa kone imi.
6 As palavras dos ímpios são para armarem ciladas ao sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 Aa medame waea pualiare nipu oyoa ora alupalia.
7 Transtornados serão os ímpios e não serão mais, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Aa meda nipu epe kone su aaliare onaame go aa nipuna bi minasalimi.
8 Segundo o seu entendimento, será louvado cada qual, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 Aa meda bi waru na-i aa yapare kogono aa meda nipuna ada-para ma-aaliare epe ta.
9 Melhor é o que se estima em pouco e tem servos do que o que se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 Epe redepone aanumi nimuna mena oyae luabu madaa odome waru omoa epe-rupa surubeme.
10 O justo olha pela vida dos seus animais, mas as misericórdias dos ímpios são cruéis.
11 Aa medame nipuna e maapu waru surubaliare gore nipuna eta nape yae waru salia.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão, mas o que segue os ociosos está falto de juízo.
12 Wae aanu pupitagi noa oyae adaapu wae-rupa meme. Goa pua nimumi oyaenu madaa epame waru omeme.
12 Deseja o ímpio a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 Wae aa nimuna teme wae agaa-me nimuna bipa nimu adita.
13 O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 Neme tede epe agaa-para nena epe pamualide porame ne maepealia.
14 Cada um se farta de bem pelo fruto da sua boca, e o que as mãos do homem fizerem isso ele receberá.
15 Kone epe-rupa na-imi aanumiri nimuna pema oyae rayo ora epe ta kone imi.
15 O caminho do tolo é reto aos seus olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 Epe kone naimi aanumi waea meda pulalo peme raburi nimumi go madaa ratu aipapulu yaweme.
16 A ira do louco se conhece no mesmo dia, mas o avisado encobre a afronta.
17 Koso rabami aa epe yaliare agaa waru eperupa tea.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa engana.
18 Aa medame kone waru nasua tea agaa-me epe aa medana robaa-para maoyalia.
18 Há alguns cujas palavras são como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 Yaa teme agaa luaburi pa rudupu yapina ia rabu aanumi kone rugulaawa gimeme.
19 O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 Aanumi waea peme rabu go pemeame nimuna bipa nimu makiraeme.
20 Engano há no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
21 Redepone aanumi pupitagi page ora nanoa epe oyae mealimi.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Yaa-agaa teme aanu luaburi Adaa aa-me nimu ratu waru yawoa gimea.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor , mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 Aa meda nipumi epe aanu puayare nipuna epe kone epea luabu aipapulu ratea.
23 O homem avisado encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Kogono radaa pina paliade aare nipu puri mua mada pitea.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os enganadores serão tributários.
25 Go page aa medame oro yalo kone adaapu su aalia-dare nipuna kone oyo tua maeyae aa-rupa pitia.
25 A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 Epe redepone kone i aanumi nimuna adami aanu epe pora mea wateme.
26 O justo é um guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 Kiaa rakepene aame yapa asa nola palia pare mo yapa mada natalia.
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser diligente.
28 Aa neme epe pora ratua aawaliri ne ora epe-rupa oro yalo pirape yada mua ne epe-rupa pirali.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.