Provérbios 24

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Do not be envious of evil men, neither desire to be with them.
1 Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,
2 For their heart studies robbery, and their lips speak evil.
2 porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.
3 Through wisdom the house shall be built, and with intelligence it shall be established:
3 É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.
4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and beautiful riches.
4 Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.
5 The wise man is strong; and the man of understanding is a mighty man of valour.
5 O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.
6 For by wise counsel thou shalt make thy war, and in the multitude of counsellors there is saving health.
6 É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.
7 Wisdom, is too high for a fool; he shall not open his mouth in the gate.
7 A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.
8 He that devises to do evil shall be called a man of evil designs.
8 Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.
9 The thought of the foolish is sin, and the scorner is an abomination to men.
9 O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.
10 If thou art slack in the day of tribulation, thy strength shall be reduced.
10 Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.
11 If thou forbear to deliver [those that are] drawn unto death and [those that are] ready to be slain,
11 Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.
12 if thou should say, Behold, we knew it not; shall not he that weighs the hearts understand [it]? and he that keeps thy soul, does he [not] know [it]? and shall he [not] render to [every] man according to his works?
12 Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?
13 My son, eat of the honey, because [it is] good, and of the honeycomb, [which is] sweet to thy taste:
13 Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.
14 So [shall] the knowledge of wisdom [be] unto thy soul: if thou shalt find [it], and in the end thy hope shall not be cut off.
14 Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.
15 Do not lay [in] wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place.
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!
16 For a just [man] falls seven times and rises up again, but the wicked shall fall into evil.
16 Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.
17 Do not rejoice when thy enemy falls, and do not let thy heart be glad when he stumbles
17 Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,
18 lest the LORD see [it] and it displease him, and he turn away his wrath from him.
18 para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.
19 Do not meddle with those who are evil, neither be envious of the wicked;
19 Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,
20 for the evil [man] shall not come to a good end; the fire of the wicked shall be put out.
20 porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.
21 My son, fear the LORD and the king, [and] do not meddle with those that are given to change,
21 Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,
22 for their calamity shall rise suddenly; and the ruin of them both, who shall know it?
22 porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?
23 These [things] also [belong] to the wise. [It is] not good to have respect of persons in judgment.
23 O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.
24 He that saith unto the wicked, Thou [art] righteous; him shall the peoples curse, nations shall abhor him:
24 Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.
25 But unto those that rebuke [him] shall be delight, and a blessing of good shall come upon them.
25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.
26 The lips of the one that gives a right answer shall be kissed.
26 Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.
27 Prepare thy work without and make it fit for thyself in thine inheritance, and afterwards thou shalt build thine house.
27 Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.
28 Do not be a false witness against thy neighbour, and do not flatter with thy lips.
28 Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?
29 Do not say, I will do unto him as he has done unto me; I will render to the man according to his work.
29 Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.
30 I went by the field of the slothful and by the vineyard of the man void of understanding,
30 Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:
31 and, behold, it was all grown over with thorns, [and] nettles had covered its face, and its stone wall was broken down.
31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.
32 Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it] [and] received chastening.
32 Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:
33 [Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
33 um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar
34 So shall thy poverty come [as] one that travels and thy want as an armed man.:
34 e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.