Provérbios 24

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Do not be envious of evil men, neither desire to be with them.
1 Não tenha inveja dos ímpios, nem deseje a companhia deles;
2 For their heart studies robbery, and their lips speak evil.
2 pois destruição é o que planejam no coração, e só falam de violência.
3 Through wisdom the house shall be built, and with intelligence it shall be established:
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com discernimento se consolida.
4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and beautiful riches.
4 Pelo conhecimento os seus cômodos se enchem do que é precioso e agradável.
5 The wise man is strong; and the man of understanding is a mighty man of valour.
5 O homem sábio é poderoso, e quem tem conhecimento aumenta a sua força;
6 For by wise counsel thou shalt make thy war, and in the multitude of counsellors there is saving health.
6 quem sai à guerra precisa de orientação, e com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Wisdom, is too high for a fool; he shall not open his mouth in the gate.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; ele não sabe o que dizer nas assembléias.
8 He that devises to do evil shall be called a man of evil designs.
8 Quem maquina o mal será conhecido como criador de intrigas.
9 The thought of the foolish is sin, and the scorner is an abomination to men.
9 A intriga do insensato é pecado, e o zombador é detestado pelos homens.
10 If thou art slack in the day of tribulation, thy strength shall be reduced.
10 Se você vacila no dia da dificuldade, como será limitada a sua força!
11 If thou forbear to deliver [those that are] drawn unto death and [those that are] ready to be slain,
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte; socorra os que caminham trêmulos para a matança!
12 if thou should say, Behold, we knew it not; shall not he that weighs the hearts understand [it]? and he that keeps thy soul, does he [not] know [it]? and shall he [not] render to [every] man according to his works?
12 Mesmo que você diga: "Não sabíamos o que estava acontecendo! " Não o perceberia aquele que pesa os corações? Não o saberia aquele que preserva a sua vida? Não retribuirá ele a cada um segundo o seu procedimento?
13 My son, eat of the honey, because [it is] good, and of the honeycomb, [which is] sweet to thy taste:
13 Coma mel, meu filho. É bom. O favo é doce ao paladar.
14 So [shall] the knowledge of wisdom [be] unto thy soul: if thou shalt find [it], and in the end thy hope shall not be cut off.
14 Saiba que a sabedoria também será boa para a sua alma; se você a encontrar, certamente haverá futuro para você, e a sua esperança não vai decepcioná-lo.
15 Do not lay [in] wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place.
15 Não fique de tocaia, como faz o ímpio, contra a casa do justo, e não destrua o seu local de repouso;
16 For a just [man] falls seven times and rises up again, but the wicked shall fall into evil.
16 pois ainda que o justo caia sete vezes, tornará a erguer-se, mas os ímpios são arrastados pela calamidade.
17 Do not rejoice when thy enemy falls, and do not let thy heart be glad when he stumbles
17 Não se alegre quando o seu inimigo cair, nem exulte o seu coração quando ele tropeçar,
18 lest the LORD see [it] and it displease him, and he turn away his wrath from him.
18 para que o Senhor não veja isso, e se desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Do not meddle with those who are evil, neither be envious of the wicked;
19 Não se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos ímpios,
20 for the evil [man] shall not come to a good end; the fire of the wicked shall be put out.
20 pois não há futuro para o mau, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 My son, fear the LORD and the king, [and] do not meddle with those that are given to change,
21 Tema ao Senhor e ao rei, meu filho, e não se associe aos dissidentes,
22 for their calamity shall rise suddenly; and the ruin of them both, who shall know it?
22 pois terão repentina destruição, e quem pode imaginar a ruína que o Senhor e o rei podem causar?
23 These [things] also [belong] to the wise. [It is] not good to have respect of persons in judgment.
23 Aqui vão outros ditados dos sábios: Agir com parcialidade nos julgamentos não é nada bom.
24 He that saith unto the wicked, Thou [art] righteous; him shall the peoples curse, nations shall abhor him:
24 Quem disser ao ímpio: "Você é justo", será amaldiçoado pelos povos e sofrerá a indignação das nações.
25 But unto those that rebuke [him] shall be delight, and a blessing of good shall come upon them.
25 Mas os que condenam o culpado terão vida agradável; receberão grandes bênçãos.
26 The lips of the one that gives a right answer shall be kissed.
26 A resposta sincera é como beijo nos lábios.
27 Prepare thy work without and make it fit for thyself in thine inheritance, and afterwards thou shalt build thine house.
27 Termine primeiro o seu trabalho a céu aberto; deixe pronta a sua lavoura. Depois constitua família.
28 Do not be a false witness against thy neighbour, and do not flatter with thy lips.
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo nem use os seus lábios para enganá-lo.
29 Do not say, I will do unto him as he has done unto me; I will render to the man according to his work.
29 Não diga: "Farei com ele o que fez comigo; ele pagará pelo que fez".
30 I went by the field of the slothful and by the vineyard of the man void of understanding,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pela vinha do homem sem juízo;
31 and, behold, it was all grown over with thorns, [and] nettles had covered its face, and its stone wall was broken down.
31 havia espinheiros por toda parte, o chão estava coberto de ervas daninhas e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it] [and] received chastening.
32 Observei aquilo, e fiquei pensando, olhei e aprendi esta lição:
33 [Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
33 "Vou dormir um pouco", você diz. "Vou cochilar um momento; vou cruzar os braços e descansar mais um pouco",
34 So shall thy poverty come [as] one that travels and thy want as an armed man.:
34 mas a pobreza lhe virá como um assaltante, e a sua miséria como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.