Provérbios 24

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Do not be envious of evil men, neither desire to be with them.
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles,
2 For their heart studies robbery, and their lips speak evil.
2 porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam maliciosamente.
3 Through wisdom the house shall be built, and with intelligence it shall be established:
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and beautiful riches.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as substâncias preciosas e deleitáveis.
5 The wise man is strong; and the man of understanding is a mighty man of valour.
5 Um varão sábio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
6 For by wise counsel thou shalt make thy war, and in the multitude of counsellors there is saving health.
6 Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Wisdom, is too high for a fool; he shall not open his mouth in the gate.
7 É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a boca.
8 He that devises to do evil shall be called a man of evil designs.
8 Aquele que cuida em fazer mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 The thought of the foolish is sin, and the scorner is an abomination to men.
9 O pensamento do tolo é pecado, e é abominável aos homens o escarnecedor.
10 If thou art slack in the day of tribulation, thy strength shall be reduced.
10 Se te mostrares frouxo no dia da angústia, a tua força será pequena.
11 If thou forbear to deliver [those that are] drawn unto death and [those that are] ready to be slain,
11 Livra os que estão destinados à morte e salva os que são levados para a matança, se os puderes retirar.
12 if thou should say, Behold, we knew it not; shall not he that weighs the hearts understand [it]? and he that keeps thy soul, does he [not] know [it]? and shall he [not] render to [every] man according to his works?
12 Se disseres: Eis que o não sabemos; porventura, aquele que pondera os corações não o considerará? E aquele que atenta para a tua alma não o saberá? Não pagará ele ao homem conforme a sua obra?
13 My son, eat of the honey, because [it is] good, and of the honeycomb, [which is] sweet to thy taste:
13 Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 So [shall] the knowledge of wisdom [be] unto thy soul: if thou shalt find [it], and in the end thy hope shall not be cut off.
14 Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
15 Do not lay [in] wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place.
15 Não espies a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles a sua câmara.
16 For a just [man] falls seven times and rises up again, but the wicked shall fall into evil.
16 Porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Do not rejoice when thy enemy falls, and do not let thy heart be glad when he stumbles
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração;
18 lest the LORD see [it] and it displease him, and he turn away his wrath from him.
18 para que o Senhor isso não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Do not meddle with those who are evil, neither be envious of the wicked;
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios.
20 for the evil [man] shall not come to a good end; the fire of the wicked shall be put out.
20 Porque o maligno não terá galardão algum, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 My son, fear the LORD and the king, [and] do not meddle with those that are given to change,
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei, e não te entremetas com os que buscam mudanças.
22 for their calamity shall rise suddenly; and the ruin of them both, who shall know it?
22 Porque, de repente, se levantará a sua perdição, e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 These [things] also [belong] to the wise. [It is] not good to have respect of persons in judgment.
23 Também estes são provérbios dos sábios. Ter respeito a pessoas no juízo não é bom.
24 He that saith unto the wicked, Thou [art] righteous; him shall the peoples curse, nations shall abhor him:
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 But unto those that rebuke [him] shall be delight, and a blessing of good shall come upon them.
25 Mas, para os que o repreenderem, haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 The lips of the one that gives a right answer shall be kissed.
26 Beija com os lábios o que responde com palavras retas.
27 Prepare thy work without and make it fit for thyself in thine inheritance, and afterwards thou shalt build thine house.
27 Prepara fora a tua obra, e apronta-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Do not be a false witness against thy neighbour, and do not flatter with thy lips.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; por que enganarias com os teus lábios?
29 Do not say, I will do unto him as he has done unto me; I will render to the man according to his work.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 I went by the field of the slothful and by the vineyard of the man void of understanding,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 and, behold, it was all grown over with thorns, [and] nettles had covered its face, and its stone wall was broken down.
31 e eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície, coberta de urtigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
32 Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it] [and] received chastening.
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo- o, recebi instrução.
33 [Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
33 Um pouco de sono, adormecendo um pouco, encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado,
34 So shall thy poverty come [as] one that travels and thy want as an armed man.:
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.