Jó 18
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT
1 Then Bildad, the Shuhite, answered and said,
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 How long [will it be ere] ye make an end of words? Understand, and afterwards we will speak.
2 “Até onde você vai com suas palavras? Mostre sensatez, se deseja que respondamos!
3 Why are we counted as beasts? Are we vile in your sight?
3 Imagina que somos animais? Pensa que somos ignorantes?
4 O thou that dost tear thy soul in thine anger; shall the earth be forsaken because of thee and shall the rocks be removed out of their place?
4 Ainda que arranque os cabelos de raiva, acaso isso destruirá a terra? Fará as rochas mudarem de lugar?
5 The light of the wicked shall certainly be put out, and the spark of his fire shall not shine.
5 “Por certo, a luz do perverso se apagará; as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.
6 The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
6 A luz de sua tenda se escurecerá; a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.
7 The steps of his strength shall be cut down, and his own counsel shall cast him down.
7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados; será arruinado pelas próprias tramas.
8 For a net shall be cast at his feet, and he shall walk upon a network.
8 O perverso caminha direto para a rede; cai num alçapão.
9 The snare shall take [him] by the heel, [and] the robber shall prevail against him.
9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar, um laço o prende com força.
10 The cord is hidden in the ground and a trap for him in the way.
10 Há uma cilada escondida na terra, uma corda estendida em seu caminho.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and his own feet shall drive him away.
11 “Terrores cercam o perverso e o perseguem a cada passo.
12 His strength shall be hungerbitten, and destruction [shall be] ready at his side.
12 A fome esgota suas forças, e a calamidade aguarda seu tropeço.
13 They shall devour the protection of his skin; the firstborn of death shall devour his members.
13 A doença consumirá sua pele, e uma morte horrível devorará seus membros.
14 His confidence shall be rooted out of his tent, and he shall be brought to the king of terrors.
14 É arrancado da segurança de seu lar e levado ao rei dos terrores.
15 He shall dwell in his tent, as if it were not his; brimstone shall be scattered upon his habitation.
15 O lar do perverso será consumido pelo fogo, e enxofre se espalhará sobre sua casa.
16 His roots shall be dried up beneath, and above his branch shall be cut off.
16 Por baixo, suas raízes secarão; por cima, seus ramos murcharão.
17 His memory shall perish from the earth, and he shall have no name in the streets.
17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra; ninguém recordará seu nome.
18 He shall be driven from the light into the darkness and chased out of the world.
18 Será lançado da luz para as trevas, expulso do mundo.
19 He shall have neither son nor grandson among his people, nor any to succeed him in his dwellings.
19 Não terá filhos nem netos, nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.
20 Those that come after [him] shall be dismayed at his day, as those that went before were overcome with fear.
20 No oeste, ficarão espantados com seu destino; no leste, serão tomados de horror.
21 Surely such [are] the dwellings of the wicked, and this [is] the place [of him that] does not know God.:
21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso, o lugar de alguém que não conheceu a Deus’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.