Salmos 73

Jewish Publication Society AT (JPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 For there are no pangs at their death, and their body is sound.
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression; they speak as if there were none on high.
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Therefore His people return hither; and waters of fullness are drained out by them.
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 And they say: 'How doth God know? And is there knowledge in the Most High?'
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Behold, such are the wicked; and they that are always at ease increase riches.
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning.
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 If I had said: 'I will speak thus', behold, I had been faithless to the generation of Thy children.
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 And when I pondered how I might know this, it was wearisome in mine eyes;
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 Until I entered into the sanctuary of God, and considered their end.
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Surely Thou settest them in slippery places; Thou hurlest them down to utter ruin.
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors.
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 As a dream when one awaketh, so, O Lord, when Thou arousest Thyself, Thou wilt despise their semblance.
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 For my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins.
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Nevertheless I am continually with Thee; Thou holdest my right hand.
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 Thou wilt guide me with Thy counsel, and afterward receive me with glory.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 My flesh and my heart faileth; but God is the rock of my heart and my portion for ever.
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For, lo, they that go far from Thee shall perish; Thou dost destroy all them that go astray from Thee.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all Thy works.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.