Salmos 73
Jewish Publication Society AT (JPS) vs BKJ
1 BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 For there are no pangs at their death, and their body is sound.
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression; they speak as if there were none on high.
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Therefore His people return hither; and waters of fullness are drained out by them.
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 And they say: 'How doth God know? And is there knowledge in the Most High?'
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, such are the wicked; and they that are always at ease increase riches.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning.
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 If I had said: 'I will speak thus', behold, I had been faithless to the generation of Thy children.
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 And when I pondered how I might know this, it was wearisome in mine eyes;
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 Until I entered into the sanctuary of God, and considered their end.
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Surely Thou settest them in slippery places; Thou hurlest them down to utter ruin.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors.
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 As a dream when one awaketh, so, O Lord, when Thou arousest Thyself, Thou wilt despise their semblance.
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 For my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins.
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Nevertheless I am continually with Thee; Thou holdest my right hand.
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Thou wilt guide me with Thy counsel, and afterward receive me with glory.
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 My flesh and my heart faileth; but God is the rock of my heart and my portion for ever.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 For, lo, they that go far from Thee shall perish; Thou dost destroy all them that go astray from Thee.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all Thy works.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.