Salmos 73
Jewish Publication Society AT (JPS) vs ARC
1 BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.
1 Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 For there are no pangs at their death, and their body is sound.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
7 Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression; they speak as if there were none on high.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
9 Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Therefore His people return hither; and waters of fullness are drained out by them.
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 And they say: 'How doth God know? And is there knowledge in the Most High?'
11 E dizem: Como o sabe Deus? Ou: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, such are the wicked; and they that are always at ease increase riches.
12 Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência.
14 For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
15 If I had said: 'I will speak thus', behold, I had been faithless to the generation of Thy children.
15 Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 And when I pondered how I might know this, it was wearisome in mine eyes;
16 Quando pensava em compreender isto, fiquei sobremodo perturbado;
17 Until I entered into the sanctuary of God, and considered their end.
17 até que entrei no santuário de Deus; então, entendi eu o fim deles.
18 Surely Thou settest them in slippery places; Thou hurlest them down to utter ruin.
18 Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 As a dream when one awaketh, so, O Lord, when Thou arousest Thyself, Thou wilt despise their semblance.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 For my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins.
21 Assim, o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.
22 Assim, me embruteci e nada sabia; era como animal perante ti.
23 Nevertheless I am continually with Thee; Thou holdest my right hand.
23 Todavia, estou de contínuo contigo; tu me seguraste pela mão direita.
24 Thou wilt guide me with Thy counsel, and afterward receive me with glory.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
25 Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and my heart faileth; but God is the rock of my heart and my portion for ever.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
27 For, lo, they that go far from Thee shall perish; Thou dost destroy all them that go astray from Thee.
27 Pois eis que os que se alongam de ti perecerão; tu tens destruído todos aqueles que, apostatando, se desviam de ti.
28 But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all Thy works.
28 Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.