Lamentações 3
Bayịburu Izii (IZZ) vs ARA
1 Ọo mbẹdua bụ onye
1 Eu sou o homem que viu a aflição pela vara do furor de Deus.
2 Ọ chịfuru mu; mee mu haa
2 Ele me levou e me fez andar em trevas e não na luz.
3 Ire-lanụ bụ l'o gudewaa
3 Deveras ele volveu contra mim a mão, de contínuo, todo o dia.
4 Anụehu mu; mẹ akpọ ẹhu
4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele, despedaçou os meus ossos.
5 O gude iphe, atsọ ilu
5 Edificou contra mim e me cercou de veneno e de dor.
6 O mewaru gẹ mu nọdu l'ọchii;
6 Fez-me habitar em lugares tenebrosos, como os que estão mortos para sempre.
7 Ọ kpụ-phetaru mu
7 Cercou-me de um muro, e já não posso sair; agravou-me com grilhões de bronze.
8 Teke mu chiru mkpu nta
8 Ainda quando clamo e grito, ele não admite a minha oração.
9 O gudewaa mkpuma,
9 Fechou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas.
10 Ọo g'agụ akwagebeje-a
10 Fez-se-me como urso à espreita, um leão de emboscada.
11 O nwufuru mu l'ụzo,
11 Desviou os meus caminhos e me fez em pedaços; deixou-me assolado.
12 O setawaru apfụ iya;
12 Entesou o seu arco e me pôs como alvo à flecha.
13 O wotaru apfụ,
13 Fez que me entrassem no coração as flechas da sua aljava.
14 Mu bụwaa onye ndibe
14 Fui feito objeto de escárnio para todo o meu povo e a sua canção, todo o dia.
15 Ọo iphe, atsọ ilu bẹ o gude
15 Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto.
16 O gudewaa ẹjirija kujishia
16 Fez-me quebrar com pedrinhas de areia os meus dentes, cobriu-me de cinza.
17 Ị nafụwaru mu nchị-adụ-doo;
17 Afastou a paz de minha alma; esqueci-me do bem.
18 Ọo ya meru g'o gude mu
18 Então, disse eu: já pereceu a minha glória, como também a minha esperança no
19 Mu nyatarụ iphe-ẹhuka mu;
19 Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do veneno.
20 Ọobujeru teke mu nyatarụ
20 Minha alma, continuamente, os recorda e se abate dentro de mim.
21 Ọobujeru mu -nyata iphe
21 Quero trazer à memória o que me pode dar esperança.
22 L'ọo n-yemobu Chipfu
22 As misericórdias do Senhor são a causa de não sermos consumidos, porque as suas misericórdias não têm fim;
23 L'ụtsu g'ụtsu bẹ n-yemobu
23 renovam-se cada manhã. Grande é a tua fidelidade.
24 Iphe, mu epfuje l'obu
24 A minha porção é o Senhor , diz a minha alma; portanto, esperarei nele.
25 Chipfu bẹ dụkwaru
25 Bom é o Senhor para os que esperam por ele, para a alma que o busca.
26 Iphe, dụ ree bụ gẹ nemadzụ
26 Bom é aguardar a salvação do Senhor , e isso, em silêncio.
27 Ẹgube ivu-ẹrwa ono bẹ
27 Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.
28 G'onye ọbu nọdu
28 Assente-se solitário e fique em silêncio; porquanto esse jugo Deus pôs sobre ele;
29 G'onye ọbu phozekwa
29 ponha a boca no pó; talvez ainda haja esperança.
30 G'o dobe upfuru-nchị
30 Dê a face ao que o fere; farte-se de afronta.
31 Kẹle Nnajịuphu taa -jịkadu
31 O Senhor não rejeitará para sempre;
32 Ọ bụ eviya l'oomeje g'aphụ
32 pois, ainda que entristeça a alguém, usará de compaixão segundo a grandeza das suas misericórdias;
33 Ọ tọo nọdujedu atsọ
33 porque não aflige, nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
34 G'e gude ọkpa zọpyashia
34 Pisar debaixo dos pés a todos os presos da terra,
35 mbụ g'a nafụ nemadzụ
35 perverter o direito do homem perante o Altíssimo,
36 mbụ l'a -nafụ nemadzụ
36 subverter ao homem no seu pleito, não o veria o Senhor?
37 ?Bụ onye a-dụ ike pfua opfu;
37 Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor o não mande?
38 ?Tọbudu
38 Acaso, não procede do Altíssimo tanto o mal como o bem?
39 ?Bụ gụnu meru g'o gude
39 Por que, pois, se queixa o homem vivente? Queixe-se cada um dos seus próprios pecados.
40 G'anyi nyochana ụzo anyi;
40 Esquadrinhemos os nossos caminhos, provemo-los e voltemos para o
41 G'anyi palinaa obu anyi
41 Levantemos o coração, juntamente com as mãos, para Deus nos céus, dizendo:
42 Anyi meswewaru;
42 Nós prevaricamos e fomos rebeldes, e tu não nos perdoaste.
43 I kpuchiteru onwongu
43 Cobriste-nos de ira e nos perseguiste; e sem piedade nos mataste.
44 I gudewaa urwukpu
44 De nuvens te encobriste para que não passe a nossa oração.
45 I mewaru anyi bụru ndu
45 Como cisco e refugo nos puseste no meio dos povos.
46 Ndu ọhogu anyi l'ophu
46 Todos os nossos inimigos abriram contra nós a boca.
47 Ndzụ-agụgu bẹ rwutawaru
47 Sobre nós vieram o temor e a cova, a assolação e a ruína.
48 Ẹnya-mini, asọe mu phọ
48 Dos meus olhos se derramam torrentes de águas, por causa da destruição da filha do meu povo.
49 Ẹnya-mini ta abyadụ
49 Os meus olhos choram, não cessam, e não há descanso,
50 jasụ teke Chipfu a-gbẹ
50 até que o Senhor atenda e veja lá do céu.
51 Iphe, ẹnya mu ahụma
51 Os meus olhos entristecem a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade.
52 Ndu ọhogu mu anọduje
52 Caçaram-me, como se eu fosse ave, os que sem motivo são meus inimigos.
53 Ẹphe nwuru mu ye l'ime
53 Para me destruírem, lançaram-me na cova e atiraram pedras sobre mim.
54 Mini rikputeru mu ishi;
54 Águas correram sobre a minha cabeça; então, disse: estou perdido!
55 Ọ bụru l'ime wukirima
55 Da mais profunda cova, Senhor , invoquei o teu nome.
56 Ị nụmawaru arwọrwo,
56 Ouviste a minha voz; não escondas o ouvido aos meus lamentos, ao meu clamor.
57 Ị kpịritaru mu ntse teke
57 De mim te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.
58 Gụbe Nnajịuphu;
58 Pleiteaste, Senhor, a causa da minha alma, remiste a minha vida.
59 Gụbe Chipfu; ị hụmawaru-a
59 Viste, Senhor , a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
60 Ị hụmawaru g'ẹphe
60 Viste a sua vingança toda, todos os seus pensamentos contra mim.
61 Gụbe Chipfu; ị nụmawaru-a
61 Ouviste as suas afrontas, Senhor , todos os seus pensamentos contra mim;
62 Mbọku-mbọku bẹ ndu ono,
62 as acusações dos meus adversários e o seu murmurar contra mim, o dia todo.
63 Lewa phẹ rọ ẹnya!
63 Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou objeto da sua canção.
64 “Gụbe Chipfu; pfụkwaa phẹ
64 Tu lhes darás a paga, Senhor , segundo a obra das suas mãos.
65 Kpọ-chikwaa phẹ obu
65 Tu lhes darás cegueira de coração, a tua maldição imporás sobre eles.
66 Gudekwa ẹhu-eghu chịpyabe
66 Na tua ira, os perseguirás, e eles serão eliminados de debaixo dos céus do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.