Lamentações 3
Bayịburu Izii (IZZ) vs ACF
1 Ọo mbẹdua bụ onye
1 Eu sou aquele homem que viu a aflição pela vara do seu furor.
2 Ọ chịfuru mu; mee mu haa
2 Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.
3 Ire-lanụ bụ l'o gudewaa
3 Deveras fez virar e revirar a sua mão contra mim o dia todo.
4 Anụehu mu; mẹ akpọ ẹhu
4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele, quebrou os meus ossos.
5 O gude iphe, atsọ ilu
5 Edificou contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
6 O mewaru gẹ mu nọdu l'ọchii;
6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
7 Ọ kpụ-phetaru mu
7 Cercou-me de uma sebe, e não posso sair; agravou os meus grilhões.
8 Teke mu chiru mkpu nta
8 Ainda quando clamo e grito, ele exclui a minha oração.
9 O gudewaa mkpuma,
9 Fechou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas.
10 Ọo g'agụ akwagebeje-a
10 Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
11 O nwufuru mu l'ụzo,
11 Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
12 O setawaru apfụ iya;
12 Armou o seu arco, e me pôs como alvo à flecha.
13 O wotaru apfụ,
13 Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.
14 Mu bụwaa onye ndibe
14 Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção todo o dia.
15 Ọo iphe, atsọ ilu bẹ o gude
15 Fartou-me de amarguras, embriagou-me de absinto.
16 O gudewaa ẹjirija kujishia
16 Quebrou com cascalho os meus dentes, abaixou-me na cinza.
17 Ị nafụwaru mu nchị-adụ-doo;
17 E afastaste da paz a minha alma; esqueci-me do bem.
18 Ọo ya meru g'o gude mu
18 Então disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor.
19 Mu nyatarụ iphe-ẹhuka mu;
19 Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel.
20 Ọobujeru teke mu nyatarụ
20 Minha alma certamente disto se lembra, e se abate dentro de mim.
21 Ọobujeru mu -nyata iphe
21 Disto me recordarei na minha mente; por isso esperarei.
22 L'ọo n-yemobu Chipfu
22 As misericórdias do Senhor são a causa de não sermos consumidos, porque as suas misericórdias não têm fim;
23 L'ụtsu g'ụtsu bẹ n-yemobu
23 Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade.
24 Iphe, mu epfuje l'obu
24 A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto esperarei nele.
25 Chipfu bẹ dụkwaru
25 Bom é o Senhor para os que esperam por ele, para a alma que o busca.
26 Iphe, dụ ree bụ gẹ nemadzụ
26 Bom é ter esperança, e aguardar em silêncio a salvação do Senhor.
27 Ẹgube ivu-ẹrwa ono bẹ
27 Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.
28 G'onye ọbu nọdu
28 Assente-se solitário e fique em silêncio; porquanto Deus o pôs sobre ele.
29 G'onye ọbu phozekwa
29 Ponha a sua boca no pó; talvez ainda haja esperança.
30 G'o dobe upfuru-nchị
30 Dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.
31 Kẹle Nnajịuphu taa -jịkadu
31 Pois o Senhor não rejeitará para sempre.
32 Ọ bụ eviya l'oomeje g'aphụ
32 Pois, ainda que entristeça a alguém, usará de compaixão, segundo a grandeza das suas misericórdias.
33 Ọ tọo nọdujedu atsọ
33 Porque não aflige nem entristece de bom grado aos filhos dos homens.
34 G'e gude ọkpa zọpyashia
34 Pisar debaixo dos seus pés a todos os presos da terra,
35 mbụ g'a nafụ nemadzụ
35 Perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo,
36 mbụ l'a -nafụ nemadzụ
36 Subverter ao homem no seu pleito, não o veria o Senhor?
37 ?Bụ onye a-dụ ike pfua opfu;
37 Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor o não mande?
38 ?Tọbudu
38 Porventura da boca do Altíssimo não sai tanto o mal como o bem?
39 ?Bụ gụnu meru g'o gude
39 De que se queixa, pois, o homem vivente? Queixe-se cada um dos seus pecados.
40 G'anyi nyochana ụzo anyi;
40 Esquadrinhemos os nossos caminhos, e provemo-los, e voltemos para o Senhor.
41 G'anyi palinaa obu anyi
41 Levantemos os nossos corações com as mãos para Deus nos céus, dizendo:
42 Anyi meswewaru;
42 Nós transgredimos, e fomos rebeldes; por isso tu não perdoaste.
43 I kpuchiteru onwongu
43 Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.
44 I gudewaa urwukpu
44 Cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.
45 I mewaru anyi bụru ndu
45 Como escória e refugo nos puseste no meio dos povos.
46 Ndu ọhogu anyi l'ophu
46 Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.
47 Ndzụ-agụgu bẹ rwutawaru
47 Temor e laço vieram sobre nós, assolação e destruição.
48 Ẹnya-mini, asọe mu phọ
48 Torrentes de água derramaram os meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.
49 Ẹnya-mini ta abyadụ
49 Os meus olhos choram, e não cessam, porque não há descanso,
50 jasụ teke Chipfu a-gbẹ
50 Até que o Senhor atente e veja desde os céus.
51 Iphe, ẹnya mu ahụma
51 Os meus olhos entristecem a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade.
52 Ndu ọhogu mu anọduje
52 Como ave me caçam os que, sem causa, são meus inimigos.
53 Ẹphe nwuru mu ye l'ime
53 Cortaram-me a vida na masmorra, e lançaram pedras sobre mim.
54 Mini rikputeru mu ishi;
54 águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado.
55 Ọ bụru l'ime wukirima
55 Invoquei o teu nome, Senhor, desde a mais profunda masmorra.
56 Ị nụmawaru arwọrwo,
56 Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
57 Ị kpịritaru mu ntse teke
57 Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.
58 Gụbe Nnajịuphu;
58 Pleiteaste, Senhor, as causas da minha alma, remiste a minha vida.
59 Gụbe Chipfu; ị hụmawaru-a
59 Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
60 Ị hụmawaru g'ẹphe
60 Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim.
61 Gụbe Chipfu; ị nụmawaru-a
61 Ouviste a sua afronta, Senhor, todos os seus pensamentos contra mim,
62 Mbọku-mbọku bẹ ndu ono,
62 Os lábios dos que se levantam contra mim e os seus desígnios me são contrários todo o dia.
63 Lewa phẹ rọ ẹnya!
63 Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua música.
64 “Gụbe Chipfu; pfụkwaa phẹ
64 Tu lhes darás recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
65 Kpọ-chikwaa phẹ obu
65 Tu lhes darás ânsia de coração, maldição tua sobre eles.
66 Gudekwa ẹhu-eghu chịpyabe
66 Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos céus do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.